Paroles de chanson et traduction The Weeknd - Till Down

I tell myself that I'll take you for the last time
Je me dis que je vais vous prendre pour la dernière fois
I'll be over you eventually
Je serai sur vous par la suite
Time after time, you seem to brush me off
Maintes fois, vous me semblez brosser
I understand what we have become
Je comprends ce que nous sommes devenus
You wash your neck when you leave, now I know your routine
Vous lavez votre cou lorsque vous quittez, je sais maintenant votre routine
I was in love with your mystery
J'étais en amour avec votre mystère
Now I just take what I can get from you
Maintenant, je prends juste ce que je peux obtenir de vous
I'm not embarrassed to be what you want me to be
Je ne suis pas gêné d'être ce que vous voulez que je sois

Cause unlike you I got nothing to hide
Parce que contrairement à vous je me suis rien à cacher
I don't pretend to have any shame
Je ne prétends pas avoir honte
I got a box we could put all your lies in
Je suis une boîte que nous pourrions mettre tous vos mensonges
Until the end of days
Jusqu'à la fin des jours
You know that I will be a call away
Vous savez que je serai un appel loin
The call you make when you're all alone
L'appel que vous faites quand vous êtes tout seul
And I know that I will always be the one
Et je sais que je serai toujours une
You repent when you are done
Vous repentez lorsque vous avez terminé

Well here comes the sun
Eh bien voici le soleil
And you're in my arms
Et tu es dans mes bras
And my denial keeps me on the edge of the chance
Et mon refus me garde sur le bord de la chance
That you'll stay through the night
Que vous resterez dans la nuit

You just wanna fill the void now
Tu veux juste remplir le vide maintenant
I can tell that you've been yelling at him all night long
Je peux dire que vous avez été à lui crier toute la nuit
And I can hear it in your voice now
Et je peux l'entendre dans votre voix maintenant
He got you smoking extra packs a day
Il a obtenu vous de fumer paquets supplémentaires par jour
Don't you worry bout me talking
Ne vous inquiétez pas bout me parler
I know why you've been coming
Je sais pourquoi vous avez été venez
I'll be quiet this ain't nothing to me
Je serai tranquille ce n'est pas rien pour moi
Just wrap your legs around my waist
Juste envelopper vos jambes autour de ma taille
I won't stop until you ask me
Je ne vais pas arrêter jusqu'à ce que vous me demandez
Don't you worry bout us messing up my sheets
Ne vous inquiétez pas combat nous gâcher mes feuilles

Cause unlike you I got nothing to hide
Parce que contrairement à vous je me suis rien à cacher
I don't pretend to have any shame
Je ne prétends pas avoir honte
I got a box we could put all your lies in
Je suis une boîte que nous pourrions mettre tous vos mensonges
Until the end of days
Jusqu'à la fin des jours
You know that I will be a call away
Vous savez que je serai un appel loin
The call you make when you're all alone
L'appel que vous faites quand vous êtes tout seul
And I know that I will always be the one
Et je sais que je serai toujours une
You repent when you are done
Vous repentez lorsque vous avez terminé

Well here comes the sun
Eh bien voici le soleil
And you're in my arms
Et tu es dans mes bras
And my denial keeps me on the edge of the chance
Et mon refus me garde sur le bord de la chance
That you'll stay through the night
Que vous resterez dans la nuit

Well here comes the sun
Eh bien voici le soleil
And you're in my arms
Et tu es dans mes bras
And my denial keeps me on the edge of the chance
Et mon refus me garde sur le bord de la chance
That you'll stay through the night
Que vous resterez dans la nuit

You're gonna hate him
Tu vas le haïr
Then you'll want me
Ensuite, vous aurez besoin de moi
Then you'll miss him
Ensuite, vous allez le rater
Then you'll hate me
Ensuite, vous me détestez
Girl, I know you so well
Girl, je vous connais si bien
Girl, I know your routine
Girl, je sais que votre routine
You're gonna hate him
Tu vas le haïr
Then you'll want me
Ensuite, vous aurez besoin de moi

Then you'll miss him
Ensuite, vous allez le rater
Then you'll hate me
Ensuite, vous me détestez
Girl, I know you so well
Girl, je vous connais si bien
Girl, I know your routine
Girl, je sais que votre routine
Well here comes the sun
Eh bien voici le soleil
And you're in my arms
Et tu es dans mes bras
And my denial keeps me on the edge of the chance
Et mon refus me garde sur le bord de la chance
That you'll stay through the night
Que vous resterez dans la nuit
Well here comes the sun
Eh bien voici le soleil
And you're in my arms
Et tu es dans mes bras
And my denial keeps me on the edge of the chance
Et mon refus me garde sur le bord de la chance
That you'll stay through the night
Que vous resterez dans la nuit


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P