Paroles de chanson et traduction Madonna - Iconic

I'm the best the world has ever seen. (I'm the best ever!)
Je suis le meilleur du monde a jamais vu. (Je suis le meilleur jamais!)
I'm somebody you'll never forget cause I work hard and sweat
Je suis quelqu'un que vous ne serez jamais oublier parce que je travaille dur et la sueur
in my tears. (Can't be stopped!)
dans mes larmes. (Ne peut pas être arrêté!)
I'm never falling again and if I did, I'd come back
Je ne jamais tomber à nouveau et si je le faisais, je reviendrai

ìIf you try and fail, get up again
IIf vous essayez et ne parviennent pas, se lever à nouveau
Destiny will choose you in the end
Destin vous choisissez à la fin
If you don't make the choice
Si vous ne faites pas le choix
And you don't use your voice
Et ne pas utiliser votre voix
Someone else will speak for you instead
Quelqu'un d'autre va parler pour vous à la place
What you want is just within your reach
Ce que vous voulez est juste à votre portée
But you gotta practice what you preach
Mais tu dois pratiquer ce que vous prêchez
You pay with sweat and tears
Vous payez avec la sueur et des larmes
And overcome your fears
Et surmonter vos peurs
Never let the fire inside you leave
Ne laissez jamais le feu à l'intérieur vous quittez

ì"I can't", "icon" - two letters apart
ì "Je ne peux pas", "icône" - deux lettres d'intervalle
One step away from being lost in the dark
Une étape loin d'être perdu dans l'obscurité
Just shine your light like a beautiful star
Il suffit de faire briller votre lumière comme une belle étoile
Show the world who you are, who you are
Montrez au monde qui vous êtes, qui vous êtes

Yeah, there's another part of you no one sees
Oui, il y a une autre partie de vous ne voit
There's a burning fire that's underneath
Il y a un feu ardent qui est au-dessous
Baby, don't you know you were meant to be
Bébé, tu ne sais pas que vous étiez censé être
Born to be, meant to be
Born to be, censé être

Iconic
Iconique
Iconic
Iconique
Ironic
Ironique
Iconic
Iconique

ìTell me I'm no good and I'll be great
ìTell moi, je ne suis pas bon et je serai grand
Say I have to fight and I can't wait
Dire que je dois me battre et je ne peux pas attendre
Standing in the wings
Debout dans les ailes
A butterfly that stings
Un papillon qui pique
I will rise above cuz it's my fate
Je vais élever au-dessus parce que c'est mon destin

ì"I can't", "icon" - two letters apart
ì "Je ne peux pas", "icône" - deux lettres d'intervalle
One step away from being lost in the dark
Une étape loin d'être perdu dans l'obscurité
Just shine your light like a beautiful star
Il suffit de faire briller votre lumière comme une belle étoile
Show the world who you are, who you are
Montrez au monde qui vous êtes, qui vous êtes

Yeah, there's another part of you no one sees
Oui, il y a une autre partie de vous ne voit
There's a burning fire that's underneath
Il y a un feu ardent qui est au-dessous
Baby, don't you know you were meant to be
Bébé, tu ne sais pas que vous étiez censé être
Born to be, meant to be
Born to be, censé être

Iconic
Iconique
Iconic
Iconique
Ironic
Ironique
Iconic
Iconique

ìBorn to be a superstar, that's exactly what you are
ìBorn être une superstar, qui est exactement ce que vous êtes
Born to be a superstar, that's exactly what you are
Né pour être une superstar, qui est exactement ce que vous êtes

ìAlright
ìAlright
Firefly change when they catch ya
Firefly changement quand ils attrapent ya
Wanna put ya in their net for their light glow
Wanna ya mis dans leur filet pour leur éclat de lumière
Yellow brick highway
route de briques jaunes
Paparazzi piled up on the high road
Paparazzi entassés sur la grande route
They just turned the sun into an idol
Ils ont juste tourné le soleil en une idole
They just want to see how high the sky go
Ils veulent juste pour voir à quelle hauteur le ciel aller
Just to find how it feel to fall back
Juste pour trouver comment il se sent à se replier
Madonna said I remind her of Michael
Madonna a dit que je lui rappelle Michael
Steady blowin' up my head
Steady exploser ma tête
Blowin' up my head
Souffler ma tête
Put it on your wall
Mettez-le sur votre mur
Put me in the school book
Mettez-moi dans le livre scolaire
Put me in your laws
Mettez-moi dans vos lois
Put me in the desk
Mettez-moi dans le bureau
And in the synagogues
Et dans les synagogues
Firefly glow when they catch ya
Firefly briller quand ils attrapent ya
Wanna catch ya when ya lights go dim
Vous voulez attraper ya quand ya lumières se dim
Wanna turn you to a letter in their logo
Voulez-vous tourner vers une lettre dans leur logo
Wanna stick you in a jar with a pen
Voulez-vous coller dans un bocal avec un stylo
You an icon
Vous une icône

ì"I can't", "icon" - two letters apart
ì "Je ne peux pas", "icône" - deux lettres d'intervalle
One step away from being lost in the dark
Une étape loin d'être perdu dans l'obscurité
Just shine your light like a beautiful star
Il suffit de faire briller votre lumière comme une belle étoile
Show the world who you are, who you are
Montrez au monde qui vous êtes, qui vous êtes

Yeah, there's another part of you no one sees
Oui, il y a une autre partie de vous ne voit
There's a burning fire that's underneath
Il y a un feu ardent qui est au-dessous
Baby, don't you know you were meant to be
Bébé, tu ne sais pas que vous étiez censé être
Born to be, meant to be
Born to be, censé être

Iconic
Iconique
Iconic
Iconique
Ironic
Ironique
Iconic
Iconique

Iconic
Iconique
Iconic
Iconique
Ironic
Ironique
Iconic
Iconique


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P