Paroles de chanson et traduction Papa Roach - Falling Apart

I'll follow you out of the dark.
Je vais vous suivre sur le noir.
I tried it my way but I keep falling apart!
Je l'ai essayé mon chemin mais je continue à tomber en morceaux!

All that I see, is the wickedness around me.
Tout ce que je vois, est la méchanceté autour de moi.
I refuse to believe, the apocalypse inside of me.
Je refuse de croire, l'apocalypse intérieur de moi.
I can't even trust myself.
Je ne peux même pas me faire confiance.
I'm burning in my skin.
Je brûle dans ma peau.
Standing at the gates of hell, but nobody will let me in.
Debout aux portes de l'enfer, mais personne ne va me laisser entrer.

I'll follow you out of the dark.
Je vais vous suivre sur le noir.
I tried it my way but I keep falling apart!
Je l'ai essayé mon chemin mais je continue à tomber en morceaux!
I'll follow you, with all of my heart.
Je vais vous suivre, avec tout mon coeur.
I'm tired of my ways cause I keep falling and falling apart!
Je suis fatigué de mes moyens parce que je continue à tomber et tomber en morceaux!

I stand here again, forsaken in a place
Je suis ici à nouveau, abandonné dans un lieu
that feels like I can never win.
qui se sent comme je ne peux jamais gagner.
I'm reaching for a saving grace.
Je suis atteint d'une grâce salvatrice.
I can't even trust no one.
Je ne peux même pas faire confiance à personne.
I need to rise above.
Je dois élever au-dessus.
I don't think I'm good enough, to feel your perfect love.
Je ne pense pas que je suis assez bon, de se sentir votre amour parfait.

I'll follow you out of the dark!
Je vais vous suivre sur le noir!
I tried it my way but I keep falling apart!
Je l'ai essayé mon chemin mais je continue à tomber en morceaux!
I'll follow you, with all of my heart!
Je vais vous suivre, avec tout mon coeur!
I'm tired of my ways cause I keep falling and falling apart!
Je suis fatigué de mes moyens parce que je continue à tomber et tomber en morceaux!
I'm falling and falling apart.
Je tombe et tomber en morceaux.
I'm falling and falling apart.
Je tombe et tomber en morceaux.
I'm falling apart.
Je tombe en morceaux.

Your love's a fire, it's alive and I'm burning in it.
Votre amour est un feu, il est vivant et je brûle en elle.
I'm in the ashes of mercy; I'm covered in it.
Je suis dans les cendres de la miséricorde; Je suis couvert en elle.
I fall hard and you carry me.
Je tombe dur et que vous me portez.
I fall apart so you can set me free.
Je tombe en dehors de sorte que vous pouvez me libérer.
Your love's a fire, it's alive and I'm burning in it.
Votre amour est un feu, il est vivant et je brûle en elle.
I'm in the ashes of mercy; I'm covered in it.
Je suis dans les cendres de la miséricorde; Je suis couvert en elle.
I fall hard and you carry me.
Je tombe dur et que vous me portez.
I fall apart so you can set me free.
Je tombe en dehors de sorte que vous pouvez me libérer.
I'll follow you out of the dark!
Je vais vous suivre sur le noir!
I tried it my way but I keep falling apart!
Je l'ai essayé mon chemin mais je continue à tomber en morceaux!
I'll follow you with all of my heart!
Je vais te suivre avec tout mon coeur!
I'm tired of my ways, cause I keep falling and falling
Je suis fatigué de mes voies, parce que je continue à tomber et tomber
apart!
une part!
I'm falling and falling apart!
Je tombe et tomber en morceaux!
Without you I'm falling apart!
Sans toi, je suis tomber en morceaux!
I'm falling and falling apart.
Je tombe et tomber en morceaux.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P