Paroles de chanson et traduction Drake - 6 Man

Boomin' out in South Gwinnett like Lou Will
Booming dans South Gwinnett comme Lou Will
6 man like Lou Will, 2 girls and they get along like I'm...
6 homme comme Lou Will, 2 filles et ils obtiennent le long comme je suis ...
Like I'm Lou Will, I just got the new deal
Comme je suis Lou Will, je viens de recevoir le nouvel accord
I am in the Matrix and I just took the blue pill
Je suis dans la Matrice et je viens de prendre la pilule bleue
No ho shit, no fuckin' ho shit, just save that for your shit
Pas de la merde ho, pas de merde ho putain, juste sauf que pour votre merde
I don't need no fuckin' body, I run my own shit
Je ne dois pas putain de corps, je lance mon propre merde
Like told yah, I thought I told yah, you didn't listen
Comme dit yah, je pensais que je l'ai dit yah, vous ne l'avez pas écouté
Fieri, I'm in the kitchen, I'm a magician
Fieri, je suis dans la cuisine, je suis un magicien
I'm on it, I'm like Macgyver, I'm Michael Meyers
Je suis sur elle, je suis comme MacGyver, je suis Michael Meyers
I kill careers and cut the lights off, this shit is
Je tue des carrières et de couper les lumières, cette merde est
frightenin'
effrayant
I knew it would end up like this, I'm fuckin' psychic
Je savais que ça finirait comme ça, je suis putain psychique
Young but I'm makin' mills use to work the night shift
moulins jeunes mais que je fais utilisent pour travailler le quart de nuit

Work the night shift
Travailler le quart de nuit
Young but I'm makin' mills use to work the night shift
moulins jeunes mais que je fais utilisent pour travailler le quart de nuit
Work, work the night shift
Travailler, travailler le quart de nuit

Young but I'm gettin' every single motherfuckin' thing
Jeune mais je suis en train de tout motherfucking unique
I'm owed, you gotta know
Je devais, tu sais dois
I'm here to fuck with niggas souls, my heart is cold
Je suis ici pour baiser avec les âmes Niggas, mon cœur est froid
It's prolly cause I'm from the snow, with all my woes
Il est prolly parce que je suis de la neige, avec tous mes malheurs
I know they wanna see me go, I'm on a roll
Je sais qu'ils veulent me voir partir, je suis sur un rouleau
I mean I'm back on this again, I'm here again
Je veux dire que je suis de retour sur ce nouveau, je suis ici à nouveau
You know the truth, this not pretend, I'm not your friend
Vous savez la vérité, cela ne semblant, je ne suis pas votre ami
Not your guy, I'm not your buddy, show no lovin'
Pas votre mec, je ne suis pas ton copain, pas montrer l'amour
I might go DeMarcus Cousins out in public
Je pourrais aller DeMarcus Cousins ​​en public
I mean I'm back on this again, I'm here again
Je veux dire que je suis de retour sur ce nouveau, je suis ici à nouveau
I didn't do this fuckin' tape for CNN
Je ne fais pas cette bande putain pour CNN
I am not tryna win awards, that shit looked forced
Je ne suis pas Tryna prix de victoire, cette merde avait l'air forcé
It's nothin' like this
Il n'y a rien comme ça
Young but I'm makin' mills use to work the night shift
moulins jeunes mais que je fais utilisent pour travailler le quart de nuit

Work the night shift
Travailler le quart de nuit
Young but I'm makin' mills use to work the night shift
moulins jeunes mais que je fais utilisent pour travailler le quart de nuit
Work, work the night shift
Travailler, travailler le quart de nuit

If you were worried about where
Si vous étiez inquiet sur l'endroit où
I've been or who I saw or
Je suis ou qui j'ai vu ou
What club I went to with the homies
Qu'est-ce club, je suis allé à avec les homies
Baby don't worry, you know that you got me
Bébé ne vous inquiétez pas, vous savez que vous me as
I'm never worried about where
Je ne suis jamais inquiet où
I'm at or who I saw or
Je suis à ou qui j'ai vu ou
What club I go to with the homies
Qu'est-ce club, je vais avec les homies
Baby don't worry, I know that they got me
Bébé ne vous inquiétez pas, je sais qu'ils me ont


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P