Paroles de chanson et traduction The Weeknd - Live For (ft Drake)

Getting sober for a day, got me feeling too low
Obtenir sobre pour un jour, m'a fait sentir trop faible
They tryna make me slow down, tryna tell me how to live
Ils Tryna me font ralentir, me dire comment vivre tryna
I'm about to lose control (lose control)
Je suis sur le point de perdre le contrôle (perte de contrôle)
Well they can watch me fuck it up all in one night
Eh bien, ils peuvent me regarder baiser vers le haut en une nuit
I'm in my city in the summer, camo'd out
Je suis dans ma ville en été, camo'd out
Leather booted, kissing bitches in the club
Cuir démarré, embrassant les chiennes dans le club
They wanna threesome (threesome)
Ils veulent trio (trio)
Then some (then some)
Alors quelques-uns (alors un peu)
Spend whatever come in, fuck an income
Passez quelque entrer, baiser un revenu
Me and my niggas we ain't never going broke
Moi et mes négros nous est pas jamais faire faillite
And you, have to
Et vous, avez
Do it all just to know where it gets you
Faites-le tout simplement savoir où il vous obtient
Living dreams we can never afford
Vivre rêves nous ne pouvons jamais se permettre
Now we sitting in the back saying
Maintenant, nous assis à l'arrière en disant

This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
With the people I'd die for
Avec les gens que je mourrais pour

This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
With the people I'd die for
Avec les gens que je mourrais pour

This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
With the people I'd die for
Avec les gens que je mourrais pour

This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
With the people I'd die for
Avec les gens que je mourrais pour

Yeah
Ouais
This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
This the shit that I'd die for
Ce la merde que je mourrais pour
This the shit you can't fake dawg
Cette merde vous ne pouvez pas faux dawg
This the shit you need God for
Ce la merde que vous avez besoin pour Dieu
How long do you think
Combien de temps pensez-vous
It's gon' take for y'all to fall?
Il est gon 'prendre pour y'all tomber?
That's a serious question 'cause I'm seriously questioning
Voilà une question grave parce que je suis sérieusement en question
all of y'all
tous y'all
Been touring the world man, I've done spent racks in all the
Vous connaissez l'homme en tournée mondiale, je l'ai fait racks dépensés dans tous les
malls
centres commerciaux
And they know my story, flaws and all, I still got plaques
Et ils savent mon histoire, défauts et tous, je me suis toujours plaques
hanging wall to wall dawg
tenture murale au mur dawg
She just offered a strip tease, but she don't look like Demi
Elle vient d'offrir un strip-tease, mais elle ne ressemble pas à Demi
Moore
Moore
Hips all on 45, waist all on 24
Hips tous sur 45, taille tous les 24
And it's all love in the city, still scream XO, when that
Et il est tout amour dans la ville, crier encore XO, lorsque ce
Henny pour
Henny versez
But I'm that boy, not just any boy, what the fuck you think
Mais je suis ce garçon, pas seulement un garçon, ce que le baiser que vous pensez
that I'm in it for
que je suis là pour
Roll up in that thing, got hoes like Prince, but they know
Rouler dans cette chose, a obtenu des houes comme Prince, mais ils savent
I'm king
Je suis roi
Chubbs might hold that thing, if he get caught, he'll be
Chubbs pourrait tenir cette chose, s'il se faire prendre, il sera
home by spring
la maison au printemps
Things I shouldn't share, I mean for the sake of my career
Les choses que je ne devrais pas partager, je veux dire pour le bien de ma carrière
I'm not trynna stunt, I'm just tellin' you the truth, I
Je ne suis pas trynna stunt, je viens de vous dire la vérité, je
swear
jurer
This the shit that I live for with the people I'd die for
Ce la merde que je vis avec les gens que je mourrais pour
This the shit you can't fake dawg, this the shit you need
Cette merde vous ne pouvez pas faux dawg, cela la merde vous avez besoin
God for
Dieu
This that shit we really gotta talk about in person
Ce que la merde nous parler dois vraiment au sujet de la personne
There's some shit I need to work on, but I know you see me
Il y a des trucs que je dois travailler, mais je sais que vous me voyez
working
travailler
Nigga, champagne
Négro, champagne

This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
With the people I'd die for
Avec les gens que je mourrais pour

This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
With the people I'd die for
Avec les gens que je mourrais pour

This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
With the people I'd die for
Avec les gens que je mourrais pour
This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
This the shit that I live for
Ce la merde que je vis
With the people I'd die for
Avec les gens que je mourrais pour


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P