Paroles de chanson et traduction Twenty One Pilots - Stressed Out

I wish I found some better sounds no one's ever heard
Je souhaite que je trouve certains sons mieux personne n'a jamais entendu
I wish I had a better voice that sang some better words
Je voudrais avoir une meilleure voix qui a chanté quelques mots mieux
I wish I found some chords in an order that is new
Je souhaite que je trouve quelques accords dans un ordre qui est nouveau
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
Je voudrais ne pas avoir à la rime chaque fois que je chantais
I was told when I get older, all my fears would shrink
On m'a dit quand je serai plus vieux, toutes mes craintes se contracteraient
But now I'm insecure, and I care what people think
Mais maintenant, je suis incertain, et je me soucie ce que les gens pensent

My name's Blurryface and I care what you think
Blurryface et je me appelle soin ce que vous pensez
My name's Blurryface and I care what you think
Blurryface et je me appelle soin ce que vous pensez

Wish we could turn back time to the good old days
Nous aurions remonter le temps aux bons vieux jours
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quand notre maman nous a chanté pour dormir, mais maintenant nous sommes stressés
Wish we could turn back time to the good old days
Nous aurions remonter le temps aux bons vieux jours
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quand notre maman nous a chanté pour dormir, mais maintenant nous sommes stressés
We're stressed out
Nous sommes stressés

Sometimes a certain smell will take me back to when I was
Parfois, une certaine odeur me ramener à quand j'étais
young
Jeune
How come I'm never able to identify where it's coming from?
Pourquoi je ne suis jamais en mesure d'identifier où ça vient?
I'd make a candle out of it, if I ever found it
Je ferais une bougie hors de lui, si jamais je trouvais
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell
Essayez de le vendre, ne jamais vendre hors de lui, je serais probablement ne vends
one
un
It'd be to my brother, cause we have the same nose, same
Ce serait à mon frère, parce que nous avons le même nez, même
clothes, home grown, the stone's throw from a creek we used
vêtements, la maison cultivé, à un jet de pierre d'une crique, nous avons utilisé
to roam
de se déplacer
But it would remind us of when nothing really mattered
Mais il nous rappellerait quand rien ne comptait vraiment
Out of student loans and tree house homes, we all would take
Sur les prêts étudiants et les maisons de maison de l'arbre, nous avons tous prendrions
the latter
le dernier

My name's Blurryface and I care what you think
Blurryface et je me appelle soin ce que vous pensez
My name's Blurryface and I care what you think
Blurryface et je me appelle soin ce que vous pensez

Wish we could turn back time to the good old days
Nous aurions remonter le temps aux bons vieux jours
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quand notre maman nous a chanté pour dormir, mais maintenant nous sommes stressés
Wish we could turn back time to the good old days
Nous aurions remonter le temps aux bons vieux jours
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quand notre maman nous a chanté pour dormir, mais maintenant nous sommes stressés

Used to play pretend, give each other different names, we
Utilisé pour jouer semblant, se donner des noms différents, nous
would build a rocket ship and then we'd fly it far away
construirait un navire de fusée puis nous avions voler au loin
Used to dream of outer space, but now they're laughing at
Utilisé pour rêver de l'espace, mais maintenant, ils se moquent de
our face singing "wake up, you need to make money", yeah
notre chant du visage "se réveiller, vous devez faire de l'argent", ouais
Used to play pretend, give each other different names, we
Utilisé pour jouer semblant, se donner des noms différents, nous
would build a rocket ship and then we'd fly it far away
construirait un navire de fusée puis nous avions voler au loin
Used to dream of outer space, but now they're laughing at
Utilisé pour rêver de l'espace, mais maintenant, ils se moquent de
our face singing "wake up, you need to make money", yeah
notre chant du visage "se réveiller, vous devez faire de l'argent", ouais

Wish we could turn back time to the good old days
Nous aurions remonter le temps aux bons vieux jours
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quand notre maman nous a chanté pour dormir, mais maintenant nous sommes stressés
Wish we could turn back time to the good old days
Nous aurions remonter le temps aux bons vieux jours
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quand notre maman nous a chanté pour dormir, mais maintenant nous sommes stressés

We used to play pretend, used to play pretend, money
Nous avons utilisé pour jouer à faire semblant, utilisé pour jouer semblant, l'argent
We used to play pretend, wake up you need the money
Nous avons utilisé pour jouer à faire semblant, réveiller vous avez besoin de l'argent
Used to play pretend, used to play pretend, money
Utilisé pour jouer semblant, utilisé pour jouer semblant, l'argent
We used to play pretend, wake up you need the money
Nous avons utilisé pour jouer à faire semblant, réveiller vous avez besoin de l'argent
Used to play pretend, give each other different names, we
Utilisé pour jouer semblant, se donner des noms différents, nous
would build a rocket ship and then we'd fly it far away
construirait un navire de fusée puis nous avions voler au loin
Used to dream of outer space, but now they're laughing at
Utilisé pour rêver de l'espace, mais maintenant, ils se moquent de
our face saying "wake up, you need to make money", yeah
notre visage en disant "se réveiller, vous avez besoin de faire de l'argent", ouais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P