Paroles de chanson et traduction Childish Gambino - 3005

No matter what you say or what you do
Peu importe ce que vous dites ou ce que vous faites
When I'm alone, I'd rather be with you
Quand je suis seule, je préfère être avec vous
Fuck these other niggas, I'll be right by your side
Putain ces négros, je serai à vos côtés
Till 3005, hold up
Jusqu'à 3005, maintenez

(okay)
(d'accord)
Hold up, wait a minute, all good just a week ago
Hold up, attendez une minute, il y a tout juste une semaine bonne
Crew at my house and we party every weekend so
Crew chez moi et on fait la fête tous les week-end,
On the radio, that's my favorite song
À la radio, qui est ma chanson préférée
Made me bounce around, like I don't know, like I won't be
Fait moi rebondir autour, comme je ne sais pas, comme je ne serai pas
here long
longtemps ici
Now the thrill is gone
Maintenant, le frisson est parti
Got no patience, cause I'm not a doctor
Vous avez pas la patience, parce que je ne suis pas un médecin
Girl why is you lying, girl why you Mufasa
Fille pourquoi vous couché, fille pourquoi vous Mufasa
Yeah, mi casa su casa, got a stripper like Gaza
Ouais, mi casa su casa, a obtenu une strip-teaseuse comme Gaza
Got so high off volcanoes, now the flow is so lava
Vous avez des volcans hors si haut, maintenant le débit est si la lave
Yeah, we spit that saliva, iPhone got message from Viber
Ouais, on crache que la salive, l'iPhone a un message de Viber
Either the head is so hydra, or we let bygones be bygones
Soit la tête est si hydra, ou nous laisser l'éponge
"My God, you pay for your friends?" I'll take that as a
«Mon Dieu, vous payez pour vos amis?" Je prends ça comme un
compliment
compliment
Got a house full of homies, why I feel so the opposite?
Vous avez une maison pleine de homies, pourquoi je me sens si le contraire?
Incompetent ain't the half of it
Incompetent est pas la moitié de celui-ci
Saturdays we Young Lavish-ing
Samedi, nous Jeune Lavish-ing
Saddest shit, is I'm bad as it
Saddest merde, est que je suis mauvais que cela
These they took from the cabinet (woah)
Ceux-ci ont pris de l'armoire (woah)
Sorry, I'm just scared of the future
Désolé, je suis juste peur de l'avenir
Till 3005, I got your back, we can do this, hold up
Jusqu'à 3005, je suis votre dos, nous pouvons le faire, hold-up

No matter what you say or what you do
Peu importe ce que vous dites ou ce que vous faites
When I'm alone, I'd rather be with you
Quand je suis seule, je préfère être avec vous
Fuck these other niggas, I'll be right by your side
Putain ces négros, je serai à vos côtés
Till 3005
Jusqu'à 3005

Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)

No matter what you say or what you do
Peu importe ce que vous dites ou ce que vous faites
When I'm alone, I'd rather be with you
Quand je suis seule, je préfère être avec vous
Fuck these other niggas, I'll be right by your side
Putain ces négros, je serai à vos côtés
Till 3005
Jusqu'à 3005

Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)

I used to care what people thought
Je faisais attention à ce que les gens pensaient
But now I care more
Mais maintenant, je me soucie plus
Man nobody out here's got it figured out
Man personne ici a obtenu pensé à elle
So therefore, I've lost all hope of a happy ending
Ainsi donc, je l'ai perdu tout espoir d'une fin heureuse
Depending on whether or not it's worth it
Selon si oui ou non ça vaut le coup
So insecure, no one's perfect
Donc, l'insécurité, personne est parfait
We spend it, with no shame
Nous dépensons, sans honte
We blow that, like Coltrane
Nous soufflons que, comme Coltrane
We in here, like Rogain
Nous ici, comme Rogain
Or leave it, like Cobain
Ou laissez-le, comme Cobain
And when I'm long gone, whole crew sing a swan song
Et quand je suis parti depuis longtemps, l'équipage entier chanter un chant du cygne
Cause we all just ticking time bombs, got a lambo like
Parce que nous avons tous des bombes à retardement juste à retardement, a obtenu un lambo comme
Lebron's mom
La mère de Lebron
And no matter where all of my friends go
Et peu importe où tous mes amis vont
Emily, Fam, and Lorenzo
Emily, Fam, et Lorenzo
All of them people my kinfolk
Tous les gens de mon kinfolk
At least I think so
Au moins je le pense
Can't tell
Vous ne pouvez pas dire
Cause when them checks clear, they're not here
Parce que quand les vérifie clairement, ils ne sont pas ici
Cause they don't care
Parce qu'ils ne se soucient pas
It's kinda sad, but I'm laughing whatever happens
Il est un peu triste, mais je suis tout ce qui arrive de rire
Assassins are stabbed in the back of my cabin
Assassins sont poignardés dans le dos de ma cabine
Labrador yapping
Labrador jappements
I'm glad that it happened, I mean it
Je suis content que ce soit arrivé, je veux dire
Between us, I think there's something special
Entre nous, je pense qu'il ya quelque chose de spécial
And if I lose my mental, just hold my hand
Et si je perds mon mental, il suffit de tenir ma main
Even if you don't understand, hold up
Même si vous ne comprenez pas, maintenez

No matter what you say or what you do
Peu importe ce que vous dites ou ce que vous faites
When I'm alone, I'd rather be with you
Quand je suis seule, je préfère être avec vous
Fuck these other niggas, I'll be right by your side
Putain ces négros, je serai à vos côtés
Till 3005
Jusqu'à 3005

Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)

No matter what you say or what you do
Peu importe ce que vous dites ou ce que vous faites
When I'm alone, I'd rather be with you
Quand je suis seule, je préfère être avec vous
Fuck these other niggas, I'll be right by your side
Putain ces négros, je serai à vos côtés
Till 3005
Jusqu'à 3005

Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)
Hold up (hold up)

We did it! Yay!
Nous l'avons fait! Yay!
Nigga you so thirsty
Négro-vous tellement soif


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P