Paroles de chanson et traduction Set It Off - The Haunting

"Come on in, boy," said the skeletons sitting by her closet
"Entrez, garçon," disent les squelettes assis devant sa porte
door
de placard
Dirty secrets, empty memories and broken hearts across the
Des secrets sales, des souvenirs vides et les cœurs brisés à travers le
floor
sol
I was knocked out, heels over head
Je suis assommé, les talons sur la tête
So you dragged me by my feet to a ghost town, where you
Donc, vous me traîné par les pieds dans une ville fantôme, où vous
buried me
m'enterré
No wonder no one heard my screams
Pas étonnant que personne n'ai entendu mes cris

Love's so alive, but it died in it's sleep
L'amour est si vivant, mais il est mort dans elle est le sommeil
And now that it's dead, I live in your head and I will haunt
Et maintenant qu'il est mort, je vis dans ta tête et je vais hanter
your fucking dreams
vos putains de rêves

No one will love you like I did, will treat you like I did
Personne ne va t'aimer comme je l'ai fait, te traiter comme je l'ai fait
So go on, wear that scarlet letter
Alors, allez, portez cette lettre écarlate
No one will love you like I did, will touch you like I did
Personne ne va t'aimer comme je l'ai fait, te touchera comme je l'ai fait
So good luck finding something better
Alors, bonne chance pour trouver quelqu'un de mieux

Run away, boy, if you couldn't tell, baby's got a thirst for
Fuyez, garçon, si vous ne pouvait pas dire, le bébé a soif de
blood
sang
A subtle system, breaking melodies, craving bullets from her
Un système subtil, des mélodies de rupture, besoins des balles de son
gun
pistolet
So I tripped, stayed, follow every word, little spirals in
Donc, j'ai trébuché, suis resté, suivez chaque mot, petites spirales
their eyes
dans ses yeux
Catch a lover, turn an enemy just to watch them burn alive
Attraper un amant, transformer un ennemi juste pour les regarder brûler vivants

No one will love you like I did, will treat you like I did
Personne ne va t'aimer comme je l'ai fait, te traiter comme je l'ai fait
So go on, wear that scarlet letter
Alors, allez, portez cette lettre écarlate
No one will love you like I did, will touch you like I did
Personne ne va t'aimer comme je l'ai fait, te toucher comme je l'ai fait
So good luck finding something better
Alors, bonne chance pour trouver quelqu'un de mieux

Someday you may find that picture perfect guy
Un jour, tu trouveras cette image du mec parfait
And I'll chase my words with poison
Et je vais chasser mes mots avec du poison
Until that day arrives, I'm sending to the sky
Jusqu'à ce que ce jour arrive, j'envoie vers le ciel
Fill your boy with only lies, oh
Remplissez votre garçon avec des mensonges uniquement, oh

No one will love you like I did, will treat you like I did
Personne ne va t'aimer comme je l'ai fait, te traiter comme je l'ai fait
So go on, wear that scarlet letter
Alors, allez, portez cette lettre écarlate
No one will love you like I did, will touch you like I did
Personne ne va t'aimer comme je l'ai fait, te toucher comme je l'ai fait
So good luck finding something better
Alors, bonne chance pour trouver quelqu'un de mieux
No one will love you like I did, will treat you like I did
Personne ne va t'aimer comme je l'ai fait, te traiter comme je l'ai fait
So go on, wear that scarlet letter
Alors, allez, portez cette lettre écarlate
No one will love you like I did, will fuck you like I did
Personne ne va t'aimer comme je l'ai fait, va te baiser comme je l'ai fait
So good luck finding something better
Alors, bonne chance pour trouver quelqu'un de mieux


Traduction par AlexOr(pseudonyme)

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P