Paroles de chanson et traduction Empire Cast - No Doubt About It

(Ain't no, no, no, no doubt about it) Mister Worldwide
(Aingt non, non, non, aucun doute à ce sujet) Monsieur Worldwide
(Ain't no, no, no, no doubt about it) Reporting live
(Aingt non, non, non, aucun doute à ce sujet) Reportage en direct
From the Empire
De l'Empire
Jamal let's show them how to get off the chain
Jamal nous allons leur montrer comment sortir de la chaîne
Off the glass, off the flip, off the rip, let's ride
Off le verre, au large de la bascule, au large de la déchirure, nous allons la monter

All we want is a party
Tout ce que nous voulons est un parti
Have some shots with somebody
Avoir quelques coups de feu avec quelqu'un
Take the music and turn it all the way up
Prenez la musique et tournez tout le chemin jusqu'à
If you came here to party
Si vous êtes venu ici pour faire la fête
And ain't no doubt about it
Et est pas sans aucun doute à ce sujet
Say no doubt about it
Dites aucun doute à ce sujet
Say ain't no doubt about it
Say ne fait aucun doute à ce sujet
Ain't no, no, no, no doubt about it, hey, hey
Aingt non, non, non, pas de doute à ce sujet, hé, hé
Ain't no, no, no, no doubt about it oh, oh
Aingt non, non, non, sans aucun doute à ce sujet oh, oh
Ain't no doubt about it, hey
Aingt sans aucun doute à ce sujet, hé
Ain't no doubt about it
Aingt sans aucun doute à ce sujet
There ain't no doubt about it
Il n'y a pas aucun doute à ce sujet

Come over to the party, come over to the party
Venez à la fête, venez à la fête
Who they gonna see? Who they gonna see?
Qui qu'ils vont voir? Qui qu'ils vont voir?
It's P-I-T and your boy Jamal, and we off the heezy
Il est P-I-T et votre garçon Jamal, et nous au large de la heezy
Everybody say hey oh, alright
Tout le monde dit hey oh, bien
Everybody say hey oh, alright
Tout le monde dit hey oh, bien
Baby if you ain't on the dance floor
Bébé si vous ne figure pas sur la piste de danse
Then baby what you got all that ass for?
Alors bébé ce que tu as tout ce cul pour?
Let me show you how we do it
Permettez-moi de vous montrer comment nous le faisons
Show her to the club where the bad ones do it
Montrez-lui au club où les mauvais font
Line up the shots, throw it back, do it
Aligner les coups de feu, le jeter en arrière, faire
Light it, throw it in the air, do it
Light it, le jeter dans l'air, faites-le
You wanna take it off, baby, do it
Tu veux l'enlever, bébé, faites-le
In this party ain't no social media
Dans ce parti est non pas les médias sociaux
No camera phones, so let's get it on
Pas de téléphone de l'appareil photo, donc nous allons l'obtenir sur
You can do what you wanna do and do who you wanna do
Vous pouvez faire ce que vous voulez faire et à faire qui vous voulez faire
Be what you wanna be, freak who you wanna freak
Soyez ce que vous voulez être, monstre qui vous voulez monstre
Beep beep who got the keys to the suite? Vroom, skeet, skeet
Bip Bip qui a obtenu les clés de la suite? Vroom, skeet, skeet
Ella dice que no está enamorada de mi
Ella dice que no está enamorada de mi
Pero le gusta como yo lo doy, sí
Pero le gusta COME yo lo doy, sí
Mami esta noche fiesta
Mami esta noche fiesta
Mañana puedes ser honesta, dale
Mañana puedes ser honesta, dale

Don't mean no harm
Ne pas dire pas de mal
Please forgive me if I'm causing you alarm
S'il vous plaît pardonnez-moi si je vous cause d'alarme
But the DJ, he just played my favorite song
Mais le DJ, il a juste joué ma chanson préférée
And you look like you're ready, so come on
Et vous regardez comme vous êtes prêt, alors venez sur
Baby come on, hey
Bébé allez, hey

All we want is a party
Tout ce que nous voulons est un parti
Have some shots with somebody
Avoir quelques coups de feu avec quelqu'un
Take the music and turn it all the way up
Prenez la musique et tournez tout le chemin jusqu'à
If you came here to party
Si vous êtes venu ici pour faire la fête
And ain't no doubt about it
Et est pas sans aucun doute à ce sujet
Sing no doubt about it
Chantez sans aucun doute à ce sujet
Say ain't no doubt about it
Say ne fait aucun doute à ce sujet
Ain't no, no, no, no doubt about it, hey, hey
Aingt non, non, non, pas de doute à ce sujet, hé, hé
Ain't no, no, no, no doubt about it oh, oh
Aingt non, non, non, sans aucun doute à ce sujet oh, oh
Ain't no doubt about it, hey
Aingt sans aucun doute à ce sujet, hé
Ain't no doubt about it
Aingt sans aucun doute à ce sujet
There ain't no doubt about it
Il n'y a pas aucun doute à ce sujet

Ain't nothing more important to me right now
Aingt rien de plus important pour moi en ce moment
Than this shot of Tequila
Que ce plan de Tequila
I've earned the right to just not give a damn about a damn
J'ai gagné le droit de tout simplement pas donner un rien au sujet d'un putain
thing but
chose, mais
Throwing my hands up
Lancer mes mains
I want it all night, all night with you
Je veux toute la nuit, toute la nuit avec vous
You and your friends
Toi et tes amis
And we gonna watch the sunrise
Et on va regarder le lever du soleil
If it's alright with you
Si tout va bien avec vous
And then we'll do it all again
Et puis nous ferons tout nouveau

Don't mean no harm
Ne pas dire pas de mal
Please forgive me if I'm causing you alarm
S'il vous plaît pardonnez-moi si je vous cause d'alarme
But the DJ, he just played my favorite song
Mais le DJ, il a juste joué ma chanson préférée
And you look like you're ready, so come on
Et vous regardez comme vous êtes prêt, alors venez sur
Baby come on, hey
Bébé allez, hey

All we want is a party
Tout ce que nous voulons est un parti
Have some shots with somebody
Avoir quelques coups de feu avec quelqu'un
Take the music and turn it all the way up
Prenez la musique et tournez tout le chemin jusqu'à
If you came here to party
Si vous êtes venu ici pour faire la fête
And ain't no doubt about it
Et est pas sans aucun doute à ce sujet
Sing no doubt about it
Chantez sans aucun doute à ce sujet
Say ain't no doubt about it
Say ne fait aucun doute à ce sujet
Ain't no, no, no, no doubt about it, hey, hey
Aingt non, non, non, pas de doute à ce sujet, hé, hé
Ain't no, no, no, no doubt about it oh, oh
Aingt non, non, non, sans aucun doute à ce sujet oh, oh
Ain't no doubt about it, hey
Aingt sans aucun doute à ce sujet, hé
Ain't no doubt about it
Aingt sans aucun doute à ce sujet
There ain't no doubt about it
Il n'y a pas aucun doute à ce sujet

I ain't got a damn thing on my mind
J'ai pas une fichue chose sur mon esprit
But having me a real, real real good time
Mais moi d'avoir un vrai, vrai bon moment réel
I ain't got a damn thing on my mind
J'ai pas une fichue chose sur mon esprit
But having a good time
Mais un bon moment
(I ain't got a damn thing on my mind)
(J'ai pas une fichue chose sur mon esprit)

All we want is a party
Tout ce que nous voulons est un parti
Have some shots with somebody
Avoir quelques coups de feu avec quelqu'un
Take the music and turn it all the way up
Prenez la musique et tournez tout le chemin jusqu'à
If you came here to party
Si vous êtes venu ici pour faire la fête
And ain't no doubt about it
Et est pas sans aucun doute à ce sujet
Sing no doubt about it
Chantez sans aucun doute à ce sujet
Say ain't no doubt about it
Say ne fait aucun doute à ce sujet
Ain't no, no, no, no doubt about it, hey, hey
Aingt non, non, non, pas de doute à ce sujet, hé, hé
Ain't no, no, no, no doubt about it oh, oh
Aingt non, non, non, sans aucun doute à ce sujet oh, oh
Ain't no doubt about it, hey
Aingt sans aucun doute à ce sujet, hé
Ain't no doubt about it
Aingt sans aucun doute à ce sujet
There ain't no doubt about it
Il n'y a pas aucun doute à ce sujet


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P