Paroles de chanson et traduction Amel Larrieux - Even If

Never thought I would, find the words that could
Jamais pensé que je pourrais, trouver les mots qui pourraient
Stand up through any weather
Levez-vous par tous les temps
Something I could say, you could hear today
Quelque chose que je puisse dire, on pouvait entendre aujourd'hui
But stay with you forever
Mais rester avec vous pour toujours

Just when I was losing my faith
Juste au moment où je perdais ma foi
And I was losing my way
Et je perdais mon chemin
It came to me as clear as day
Il est venu me clair comme le jour

Even if I wake up and find I'm alone
Même si je me réveille et trouve que je suis seul
'Cause the whole world's turned to stone
Parce que le monde entier est tourné vers la pierre
And my God says "It' s time I take you home"
Et mon Dieu dit: "Il est temps que je vous ramener à la maison"
I'll be happy goin', knowing that I loved you
Je serai heureux d'aller, sachant que je vous aimais

Innocent and mild, must be Heaven's child
Innocent et doux, doit être l'enfant du ciel
Sent to make me believe
Envoyé à me faire croire
On my darkest night, all I have to do is smile
Sur ma nuit la plus sombre, tout ce que je dois faire est de sourire
Then you breathe new life into me
Ensuite, vous respirez la vie nouvelle en moi

Just when I was losing my faith
Juste au moment où je perdais ma foi
And losing my way
Et perdre mon chemin
You came to me as clear as day
Tu es venu me clair comme le jour

Even if I wake up and find I'm alone
Même si je me réveille et trouve que je suis seul
'Cause the whole world? s turned to stone
Parce que le monde entier? s transformé en pierre
And my God says "It's time I take you home"
Et mon Dieu dit: "Il est temps que je vous ramener à la maison"
I'll be happy goin', knowing that I loved you
Je serai heureux d'aller, sachant que je vous aimais

There'll be a time, when I'm gonna have to leave
Il y aura un temps, quand je vais devoir quitter
This sweet place behind, but baby before I go
Cet endroit doux derrière, mais le bébé avant d'aller
I gotta make sure you know
Je dois vous assurer que vous savez
About the joy that you bring to my life
A propos de la joie que vous apportez à ma vie

Even if I wake up and find I? m alone
Même si je me réveille et je trouve? m seul
'Cause the whole world? s turned to stone
Parce que le monde entier? s transformé en pierre
And my God says "It's time I take you home"
Et mon Dieu dit: "Il est temps que je vous ramener à la maison"
I'll be happy goin', knowing that I loved you
Je serai heureux d'aller, sachant que je vous aimais

Even if I wake up and find I'm alone
Même si je me réveille et trouve que je suis seul
'Cause the whole world's turned to stone
Parce que le monde entier est tourné vers la pierre
And my God says "It's time I take you home"
Et mon Dieu dit: "Il est temps que je vous ramener à la maison"
I'll be happy goin', knowing that I loved you
Je serai heureux d'aller, sachant que je vous aimais

I'll be happy goin', knowing that I loved you
Je serai heureux d'aller, sachant que je vous aimais
I'll be happy goin', knowing that I loved you
Je serai heureux d'aller, sachant que je vous aimais
I'll be happy goin', knowing that I loved you
Je serai heureux d'aller, sachant que je vous aimais
Knowing that I loved you, knowing that I loved you
Sachant que je vous aimais, sachant que je vous aimais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P