Paroles de chanson et traduction Drake - Charged Up

I'm so sorry
je suis vraiment désolé
Did you hope I was crying?
Est-ce que vous espérez que je pleurais?
It was rough without you
Il était rugueux sans toi
It was rough without you
Il était rugueux sans toi

I did some charity today for the kids
Je l'ai fait un peu de charité aujourd'hui pour les enfants
But I'm used to it cause all y'all charity cases
Mais je suis habitué causer tous les y'all cas de charité

All y'all stare in my face in hopes you could be the
Tous y'all stare dans mon visage dans l'espoir que vous pourrait être le
replacement
remplacement
Niggas is snitching on us without no interrogation
Niggas est Snitching sur nous sans aucune interrogation
I stay silent ‘cause we at war and I'm very patient
Je reste silencieuse parce que nous en guerre et je suis très patient
Six God is watching, I just hope you're prepared to face him
Six Dieu veille, je l'espère juste que vous êtes prêt à lui faire face
I'm charged up, I'm charged up
Je suis accusé, je suis accusé jusqu'à

Wow, I'm honored that you think this is staged
Wow, je suis honoré que vous pensez que cela est mis en scène
I'm flattered man, in fact, I'm amazed
Je suis l'homme flatté, en fait, je suis étonné
The perfect start to the summer, man this shit is a doozy
Le début parfait pour l'été, l'homme cette merde est un doozy
This shit a twist in the movie but don't jump to conclusions
Cette merde une torsion dans le film, mais ne sautez pas aux conclusions
You boys are getting into your feelings on me
Vous les garçons se lancent dans vos sentiments sur moi
You should embrace it, this could be one of our realest
Vous devriez l'embrasser, cela pourrait être l'un de nos realest
moments
des moments
Okay the flow start to feel familiar, don't it?
Ok le flux commence à se sentir familier, faire ce pas?
Must I remind you that Jimmy got 20 million on it
Dois-je vous rappeler que Jimmy a 20 millions sur elle
Need DJ Clue to drop a bomb on it
Besoin DJ Clue de laisser tomber une bombe sur elle
None of them want this shit more than I want it
Aucun d'entre eux veulent cette merde plus que je le veux
I seen it all coming, knew they would push a button
Je l'ai vu tout cela venir, savaient qu'ils allaient pousser un bouton
East egg hunting, they gotta look for something
la chasse aux œufs est, ils dois chercher quelque chose
Done doing favors for people
Fait faire des faveurs pour les personnes
Cause it ain't like I need the money I make off a feature
Parce que ce ne soit pas comme si je besoin de l'argent que je gagne au large d'une fonction
I see you niggas having trouble going gold
Je vois Niggas vous de la difficulté à aller de l'or

Turning into some so and so's that no one knows
Passant dans une certaine manière et ainsi est que personne ne sait
But so it go
Mais il va
Come live all your dreams out at OVO
Venez vivre tous vos rêves sur au OVO
We gon' make sure you get your bread and you know the ropes
Nous gon 'vous assurer que vous obtenez votre pain et vous savez les cordes

I get a ring and I bring it home like I'm Corey Joe
Je reçois une bague et je ramener à la maison comme je suis Corey Joe
No woman ever had me star struck
Aucune femme ne m'a Star Struck
Or was able to tell me to get my bars up
Ou était capable de me dire pour obtenir mes barres jusqu'à
I'm charged up
Je suis accusé jusqu'à
Oh no we eating, niggas ain't about to starve us
Oh non, nous manger, Niggas est pas près de nous affamer
Nah, niggas ain't about to starve us
Nah, négros ne sont pas sur le point de nous affamer
I'm charged up
Je suis accusé jusqu'à

I bought my niggas rollies off of Thank Me Later
Je l'ai acheté mes rollies de Niggas hors de Thank Me Later
While these boys was stanky legging
Bien que ces garçons était jambière stanky

Trust me this information is vital
Croyez-moi cette information est vitale
I'm trying to take the high road
Je suis en train de prendre la route
I still got love for my idols
Je suis toujours l'amour pour mes idoles
I got me a deal with Apple and I still feel entitled
Je me suis un accord avec Apple et je me sens toujours droit
Rumor has it, there's something that only I know
La rumeur l'a, il y a quelque chose que seulement je sais
Rumor has it, I steer the ship with my eyes closed
La rumeur veut, je diriger le navire avec mes yeux fermés

Rumor has it, I either fucked her or never could
La rumeur l'a, soit je baisée ou n'a jamais pu
But rumor has it, hasn't done you niggas any good
Mais la rumeur est-elle, n'a pas fait que vous Niggas tout bon
It's sound, sound, sound ‘til the day I die
Il est son, le son, le son "jusqu'à ce que le jour où je mourrai
We going live to keep this shit alive
Nous allons vivre pour garder cette merde vivante
Cops are killing people with they arms up
Cops tuent des gens avec ils les bras vers le haut
And your main focus is tryna harm us?
Et votre objectif principal est tryna nous nuire?
And you think you ‘bout to starve us?
Et vous pensez que vous 'bout pour nous affamer?
Niggas ain't about to starve us
Niggas est pas près de nous affamer
Nah, I'm charged up
Nah, je suis accusé jusqu'à

(Stop, stop, stop, stop...)
(Stop, stop, stop, stop ...)
Have you seen me?
M'as tu vu?
I'm doing so good
Je fais si bon
Everytime I leave
Chaque fois que je quitte
Oh, I'm so sorry
Oh, je suis tellement désolé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P