Traduction Live In The Moment - Empire Cast paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction Empire Cast - Live In The Moment

Yazz
Yazz
Empire state of mind. Lets go
Etat d'esprit de l'empire. Allons-y

Things are lookin' up, I'm ready for the night
Les choses sont à la recherche, je suis prêt pour la nuit
I feel good, real good, can't nobody hold me down
Je me sens bien, bien réel, ne peut pas personne me tenir vers le bas
Gonna take advantage of all these flashin' lights
Va prendre avantage de tous ces feux clignotants
Cause it's the best time the best time for it
Parce que c'est le meilleur moment le meilleur temps pour elle
We can do it all right now
Nous pouvons faire tout cela en ce moment
Can't nobody tie me down
Ne peut pas attacher personne ne me down
If you want it, I got it
Si vous le voulez, je l'ai eu
Tomorrow's not promised
Demain est pas promis

So live inside the moment
Donc, vivre à l'intérieur du moment
Tell me, what are we waiting for?
Dites-moi, qu'est-ce qu'on attend?
What the hell are waiting for?
Qu'est-ce que vous attendent?
I wanna live inside the moment
Je veux vivre dans l'instant
Tell me, what are we waiting for?
Dites-moi, qu'est-ce qu'on attend?
What the hell are waiting for?
Qu'est-ce que vous attendent?
I wanna live inside the moment, moment
Je veux vivre dans l'instant, le moment
Moment
Moment
I wanna live inside the moment
Je veux vivre dans l'instant
I wanna live inside the moment
Je veux vivre dans l'instant

When I was five years old, I realized there was a road at
Quand j'avais cinq ans, je me suis aperçu qu'il y avait une route à
the end
la fin
Pretty girls, cars, and big Rolls
Les jolies filles, les voitures, et les grandes Rolls
Gold and platinum plaques, a couple million sold
Or et platine plaques, un couple millions vendus
Fans screamin' they love me, sellin' out my shows
Les fans qu'ils hurlent love me, vendre mes spectacles
I put in hard work
Je mets dans le travail dur
If you don't give your all then it won't work
Si vous ne donnez pas votre tout alors il ne fonctionnera pas
Been waitin' on this day since [?] gave me birth
Attendait ce jour depuis [?] M'a donné naissance
Gotta believe in yourself and gotta know your worth
Je dois croire en soi et dois savoir votre valeur
I did it clean as a whistle, stayed away from dirt
Je l'ai fait propre comme un sou, est resté loin de la saleté
I told you I'ma get it
Je vous ai dit je suis l'obtenir
Everybody, they're talkin', I dreamt about how I'm livin'
Tout le monde, ils parlent, je rêvais que je suis vivant
That's why I hustle so hard to be the best that ever did it
Voilà pourquoi je Hustle si dur pour être le meilleur qui ait jamais fait cela


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P