Traduction Tell The Truth - Empire Cast paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction Empire Cast - Tell The Truth

Tell the truth
Dire la vérité
Tell the truth
Dire la vérité
Tell the truth
Dire la vérité

Everyone, has a closet
Tout le monde, dispose d'un placard
In the night, they wear disguises
Dans la nuit, ils portent des déguisements
In the dark, they hide from the truth
Dans l'obscurité, ils se cachent de la vérité
In the end, they lie to you
En fin de compte, ils vous mentent

One day the skeletons are gonna come out
Un jour, les squelettes sont va sortir
One day the elephant in the room will make a sound
Un jour, l'éléphant dans la pièce fera un bruit
Watch out for lions and tigers and bears
Méfiez-vous des lions et des tigres et des ours
It's bout to hit the fan, better beware
Il est bout de frapper le ventilateur, mieux se méfier

Tell the truth
Dire la vérité
Tell the truth
Dire la vérité
Tell the truth
Dire la vérité
Tell the truth
Dire la vérité

Tell her why you lie for no reason
Dites-lui pourquoi vous mentez sans raison
They point fingers and bite the hand that feeds them
Ils montrent du doigt et de mordre la main qui les nourrit
[?] for they know not what they do
[?] Car ils ne savent pas ce qu'ils font
Swear to God they know better than you
Swear à Dieu, ils savent mieux que vous

One day the skeletons are gonna come out
Un jour, les squelettes sont va sortir
One day the elephant in the room will make a sound
Un jour, l'éléphant dans la pièce fera un bruit
Watch out for lions and tigers and bears
Méfiez-vous des lions et des tigres et des ours
It's bout to hit the fan, better beware
Il est bout de frapper le ventilateur, mieux se méfier

Tell the truth
Dire la vérité
Tell the truth
Dire la vérité
Tell the truth
Dire la vérité
Tell the truth
Dire la vérité

The closest people to you, you can't trust
Les personnes les plus proches de vous, vous ne pouvez pas faire confiance
Your family hurts you more than your friend does
Votre famille vous fait plus mal que votre ami ne
There ain't no where to hide, nowhere to go
Il n'y a pas nulle part où se cacher, nulle part où aller
You better watch [?]
Tu ferais mieux de regarder [?]

Tell the truth
Dire la vérité
Tell the truth
Dire la vérité
Tell the truth
Dire la vérité
Tell the truth
Dire la vérité


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P