Paroles de chanson et traduction Adele - All I Ask

I will leave my heart at the door
Je vais laisser mon cœur à la porte
I won't say a word
Je ne dirai pas un mot
They've all been said before, you know
Ils ont tous été dit avant, vous savez
So why don't we just play pretend
Alors pourquoi ne jouons pas seulement semblant
Like we're not scared of what is coming next
Comme nous ne sommes pas peur de ce qui va suivre
Or scared of having nothing left
Ou peur d'avoir plus rien

Look, don't get me wrong
Regardez, ne vous méprenez pas
I know there is no tomorrow
Je sais qu'il n'y a pas de demain
All I ask is
Tout ce que je demande est

If this is my last night with you
Si ceci est ma dernière nuit avec vous
Hold me like I'm more than just a friend
Tenez-moi comme je suis plus que juste un ami
Give me a memory I can use
Donnez-moi un souvenir que je peux utiliser
Take me by the hand while we do what lovers do
Prends-moi par la main pendant que nous faisons ce que les amants
It matters how this ends
Il importe comment cela se termine
Cause what if I never love again?
Parce que si je ne l'aime encore?

I don't need your honesty
Je ne veux pas votre honnêteté
It's already in your eyes
Il est déjà dans vos yeux
And I'm sure my eyes, they speak for me
Et je suis sûr que mes yeux, ils parlent pour moi
No one knows me like you do
Personne ne me connaît comme vous le faites
And since you're the only one that matters
Et puisque vous êtes le seul qui compte
Tell me who do I run to?
Dites-moi qui dois-je courir?

Look, don't get me wrong
Regardez, ne vous méprenez pas
I know there is no tomorrow
Je sais qu'il n'y a pas de demain
All I ask is
Tout ce que je demande est

If this is my last night with you
Si ceci est ma dernière nuit avec vous
Hold me like I'm more than just a friend
Tenez-moi comme je suis plus que juste un ami
Give me a memory I can use
Donnez-moi un souvenir que je peux utiliser
Take me by the hand while we do what lovers do
Prends-moi par la main pendant que nous faisons ce que les amants
It matters how this ends
Il importe comment cela se termine
Cause what if I never love again?
Parce que si je ne l'aime encore?

Let this be our lesson in love
Que cela soit notre leçon d'amour
Let this be the way we remember us
Que ce soit la façon dont nous nous souvenons-nous
I don't wanna be cruel or vicious
Je ne veux pas être cruel ou vicieux
And I ain't asking for forgiveness
Et je ne demande pas pardon
All I ask is
Tout ce que je demande est

If this is my last night with you
Si ceci est ma dernière nuit avec vous
Hold me like I'm more than just a friend
Tenez-moi comme je suis plus que juste un ami
Give me a memory I can use
Donnez-moi un souvenir que je peux utiliser
Take me by the hand while we do what lovers do
Prends-moi par la main pendant que nous faisons ce que les amants
It matters how this ends
Il importe comment cela se termine
Cause what if I never love again?
Parce que si je ne l'aime encore?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P