Paroles de chanson et traduction Kaizers Orchestra - Hjerteknuser

Du og meg e like som et par dråper vann
Vous et écrivez-moi juste que quelques gouttes d'eau
I hvert fall hvis du tør og spør han
Au moins, si vous osez et il demande
Eg pleier å sette på ei plate som du for meg sang
Je tends à mettre sur un dossier qui, pour moi la chanson
Heilt til eg sovne i ditt fang
Heilt à me endormir sur vos genoux

Før såg eg ingenting og det eg såg forsvant
Avant vu que je rien et ce que je voyais disparu
Men nå ser eg alt det som du ser
Mais maintenant, je regarde tout ce que vous voyez
På min finger har eg ringen din og på ringen står det
Sur mon doigt a par exemple votre bague et la bague dit
blankt
brillant
At du er min hjerteknuser
Tu es mon heartbreaker

Lure på om du finst der ute nå
Je me demande si vous bien-là maintenant
Sende eg mine tanker kjenne du de då?
Envoi de mes pensées, je sais que vous leur dA?
Send meg eit hint så skal du få
Envoyez-moi allusion EIT tu auras

Sjøl om han forteller lite og minnene e få
Bien qu'il dit peu et souvenirs e se
Fins ting han aldri kan ta meg i frå
Palmes choses qu'il ne pourrait jamais me prendre de
Som då me sprang øve plantasjen eg gjemte meg i strå
Comme dA me saute pratique plantation je me suis caché dans la paille
Du telte til hundre eg vett at du såg
Vous comptiez une centaine je sens que vous avez vu

Lure på om du finst der ute nå
Je me demande si vous bien-là maintenant
Sende eg mine tanker kjenner du de då?
Envoi de mes pensées, je sais que vous leur dA?
Send meg eit hint så skal du få
Envoyez-moi allusion EIT tu auras
Eg vanner mine planter og pleie det eg sår
J'arrose mes plantes et les soins que je blesse
Sekundene tikker, minuttene går
Secondes tick, minutes à pied
Og det går dager og det går år
Et il va jours et il va l'année
Og den som lever får sjå
Et quiconque vit verra

Kanskje du ikkje fins lenger
Peut-être que vous n'existez
Kanskje det e håp
Peut-être il s espoir
Kanskje du ikkje tenker på meg heller
Peut-être que vous ne pensez pas à moi non plus

Men eg venter på den dagen at me e ute og går
Mais j'attends le jour qui me promener un e
Du bøyer deg ner og eg står på tå
Pliage ner et je tenir debout sur la pointe des pieds
Lure på om du finnes der ute nå
Je me demande si vous êtes là maintenant
Send eg mine tanker kjenner du de då
Envoyer I mes pensées savez-vous qu'ils dA
Send meg eit hint så skal du få
Envoyez-moi allusion EIT tu auras
Eg vanner mine planter og pleie det eg sår
J'arrose mes plantes et les soins que je blesse
Sekundene tikker, minuttene går
Secondes tick, minutes à pied
Og det går dager og det går år
Et il va jours et il va l'année
Og den som lever får sjå
Et quiconque vit verra


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P