Paroles de chanson et traduction Zayn Malik - SHe

She puts her spirit in a nightcap
Elle met son esprit dans un bonnet de nuit
She always knows where the crowd's at
Elle sait toujours où la foule est à
She puts her mouth round the cigarette
Elle met sa bouche autour de la cigarette
I put it out cause she likes that
Je l'ai mis sur parce qu'elle aime ça
She always dances when it's raining...
Elle danse toujours quand il pleut ...
("Aye, when's it starting baby?")
( "Aye, quand ça commençant bébé?")
She looks at me like she's waiting
Elle me regarde comme elle attend
Making time go slow when they show her the table...
Prendre le temps aller lentement quand ils lui montrent la table ...
Bright lights, she's fading
Les lumières vives, elle est la décoloration

Feels right, she's CRAZY
Paraît à droite, elle est folle
Bright lights, she's fading
Les lumières vives, elle est la décoloration
Feels right, she's CRAZY
Paraît à droite, elle est folle
She wants somebody to love
Elle veut quelqu'un à aimer

(To hold her)
(Pour la tenir)
She wants somebody to love
Elle veut quelqu'un à aimer
(In the right way)
(Dans le bon sens)
She wants somebody to love
Elle veut quelqu'un à aimer
(To kiss her)
(Pour l'embrasser)
She wants somebody to love
Elle veut quelqu'un à aimer
(In the right way)
(Dans le bon sens)
She's crying out that she loves me
Elle crie qu'elle me aime

Holding my hands so I won't leave
En tenant mes mains donc je ne vais pas laisser
Cause baby don't wanna be lonely
Parce que bébé ne veux pas être seul
She says "I just want you to hold me..."
Elle dit: «Je veux juste que tu me tiens ..."
Bright lights, she's fading
Les lumières vives, elle est la décoloration

Feels right, she's CRAZY
Paraît à droite, elle est folle
Bright lights, she's fading
Les lumières vives, elle est la décoloration
Feels right, she's CRAZY
Paraît à droite, elle est folle
She wants somebody to love
Elle veut quelqu'un à aimer

To hold her
Pour la tenir
She wants somebody to love
Elle veut quelqu'un à aimer
In the right way
Dans le bon sens
She wants somebody to love
Elle veut quelqu'un à aimer
To kiss her
Pour l'embrasser
She wants somebody to love
Elle veut quelqu'un à aimer
In the right way...
Dans le bon sens...
In the right way...
Dans le bon sens...
In the right way...
Dans le bon sens...
In the right way, in the, in the, in the right way way
Dans la bonne façon, au, au, de la façon de bonne façon

In the wrong, wrong, in the right way
Dans le, mauvais dans le bon sens mal,
In the right way, in the, in the, in the right way way
Dans la bonne façon, au, au, de la façon de bonne façon
In the wrong, wrong, in the right way
Dans le, mauvais dans le bon sens mal,
In the wrong way, in the, in the, in the right way way
Dans le mauvais sens, au, au, de la façon de bonne façon
In the wrong, wrong, in the right way
Dans le, mauvais dans le bon sens mal,
In the wrong way, in the, in the, in the right way way
Dans le mauvais sens, au, au, de la façon de bonne façon
In the wrong, wrong
Dans le faux, faux
She wants somebody to love
Elle veut quelqu'un à aimer

To hold her
Pour la tenir
She wants somebody to love
Elle veut quelqu'un à aimer
In the right way
Dans le bon sens
She wants somebody to love
Elle veut quelqu'un à aimer
To hold her
Pour la tenir
She wants somebody to love
Elle veut quelqu'un à aimer
In the right way
Dans le bon sens
She wants somebody to love
Elle veut quelqu'un à aimer
To kiss her
Pour l'embrasser
She wants somebody to love
Elle veut quelqu'un à aimer
IN THE RIGHT WAY...
DANS LE BON SENS...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P