Paroles de chanson et traduction Vixen - Edge Of a Broken Heart

I can't believe I could've been so blind, but love is
Je ne peux pas croire que j'aurais pu être si aveugle, mais l'amour est
strange
étrange
I thought about it for a long long time, but the truth
Je pensais à ce sujet pendant une longue période de temps, mais la vérité
remains
restes
I don't need another lonely night to dry my tears
Je ne veux pas une autre nuit solitaire sécher mes larmes
The answer's plain as black and white, and I can see the
la plaine de La réponse en noir et blanc, et je peux voir le
picture very clear
image très claire

I been living on the edge of a broken heart
Je vis sur le bord d'un cœur brisé
I don't wanna fall, I don't wanna crawl
Je ne veux pas tomber, je ne veux pas ramper
I been living on the edge of a broken heart
Je vis sur le bord d'un cœur brisé
Don't you wonder why I gotta say goodbye
Ne vous demandez pourquoi je dois dire au revoir

It isn't like you never had the chance to change your tune
Il est pas comme vous jamais eu la chance de changer de musique
Did you think that I'm a dime a dance, well the dance is
Est-ce que vous pensez que je suis un sou une danse bien la danse est
through
par
I been doing things your way too long, but baby that's over
Je fais les choses à votre façon trop long, mais bébé qui est fini
(baby that's over)
(Bébé qui est fini)
It won't be easy, but I gotta be strong
Il ne sera pas facile, mais je dois être forte
And if I wanna cry I don't need your shoulder
Et si je veux pleurer Je ne veux pas votre épaule

I been living on the edge of a broken heart
Je vis sur le bord d'un cœur brisé
I don't wanna fall, I don't wanna crawl
Je ne veux pas tomber, je ne veux pas ramper
I been living on the edge of a broken heart
Je vis sur le bord d'un cœur brisé
Don't you wonder why I gotta say goodbye
Ne vous demandez pourquoi je dois dire au revoir

I'll find someone else who's nothing like you
Je vais trouver quelqu'un d'autre qui est rien comme vous
And who can play the game as well
Et qui peut jouer le jeu aussi bien
And you're gonna be sorry baby - when it's over
Et tu vas être désolé bébé - quand il est fini

I been doing things your way too long, baby that's over
Je fais les choses à votre façon trop longtemps, bébé qui est fini
(baby that's over)
(Bébé qui est fini)
It won't be easy, but I've got to be strong
Il ne sera pas facile, mais je dois être forte
And if I wanna cry I don't need your shoulder
Et si je veux pleurer Je ne veux pas votre épaule

I been living on the edge of a broken heart
Je vis sur le bord d'un cœur brisé
I been living on the edge of a broken heart
Je vis sur le bord d'un cœur brisé
Don't you wonder why I gotta say goodbye
Ne vous demandez pourquoi je dois dire au revoir
I been living on the edge of a broken heart
Je vis sur le bord d'un cœur brisé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P