Traduction Shake Down - Empire Cast paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction Empire Cast - Shake Down

Oh yeah...
Oh yeah...
Baby...
Bébé...

Oh, how I wish I was by your side.
Oh, comme je voudrais être à vos côtés.
Oh yeah...
Oh yeah...

I wanna be all you need baby.
Je veux être tout ce que vous devez bébé.
And I want you to be my superwoman.
Et je veux que tu sois mon superwoman.
Boy, I will be your friend forever.
Boy, je serai toujours votre ami.
Well, gone and leave me that heart and you can get mine.
Eh bien, allé et me laisser ce cœur et vous pouvez obtenir le mien.
I'm gonna be your baby tonight.
Je vais être votre bébé ce soir.
If you're in the dark I'll be your some light.
Si vous êtes dans le noir, je serai votre lumière.
Cause all you need is my love.
Parce que tout ce dont vous avez besoin est mon amour.
Telling you what's up.
Vous dire ce qui se passe.
So just make room for love.
Il suffit donc de faire de la place pour l'amour.

(It's a shake down, shake down)
(Il est une secousse vers le bas, secouez vers le bas)
I'm robbing you for your love.
Je vous voler pour votre amour.
She's robbing me for my love.
Elle m'a volé mon amour.
(It's a shake down, shake down)
(Il est une secousse vers le bas, secouez vers le bas)
Shakedown.
Lit de fortune.
Boy, you ain't gotta say nothing.
Boy, tu ne dois rien dire.
Well, baby put your hands up
Eh bien, le bébé a mis vos mains
(Shake down, shake down, down)
(Shake Down, shake down, down)
Shake down.
Secouer.
(Shake down, shake down, down)
(Shake Down, shake down, down)
(Shake down, shake down, down)
(Shake Down, shake down, down)
Shake down, shake down.
Secouer vers le bas, secouez vers le bas.
I'm robbing you for your love.
Je vous voler pour votre amour.

Girl, I wanna share my existance.
Fille, je veux partager mon existance.
And through time my love will stay persistent, boy.
Et à travers le temps mon amour restera persistante, garçon.
All of me is what you getting.
Tout de moi est ce que vous obtenez.
Let the world be the witness.
Que le monde soit témoin.
Bad times, we'll work it out like fitness or we live it.
Mauvais temps, nous allons travailler dehors comme remise en forme ou nous vivons il.
Cause I vow to give you my all.
Parce que je promets de vous donner mon tout.
Boy, I will hold you up, hold you up if you fall.
Boy, je vais vous soutenir, vous retenir si vous tombez.
I see us in your chamber.
Je nous vois dans votre chambre.
Your heart's in danger.
Votre coeur est en danger.
I'm taking your love.
Je prends votre amour.
Won't you just give it up?
Voulez-vous pas simplement l'abandonner?

(It's a shake down, shake down)
(Il est une secousse vers le bas, secouez vers le bas)
Shake down.
Secouer.
I'm robbing you for your love, boy.
Je vous voler pour votre amour, garçon.
you robbing me for my love.
vous me voler mon amour.
(It's a shake down, shake down)
(Il est une secousse vers le bas, secouez vers le bas)
Shake down.
Secouer.
But you ain't gotta say nothing, oh.
Mais vous ne devez rien dire, oh.
(It's a shake down, shake down, down)
(Il est une secousse vers le bas, secouez vers le bas, vers le bas)
Shake down.
Secouer.
(Shake down, shake down, down)
(Shake Down, shake down, down)
(Shake down, shake down, down)
(Shake Down, shake down, down)
(Shake down, shake down)
(Shake Down, shake down)
I'm robbing you for your love.
Je vous voler pour votre amour.

If love is the crime, I'm down for it.
Si l'amour est le crime, je suis en bas pour cela.
If love is the crime.
Si l'amour est le crime.
Let love be the judge.
Que l'amour soit le juge.
I receive the verdict.
Je reçois le verdict.
Now, take me baby.
Maintenant, prenez-moi bébé.
Take me.
Prenez-moi.
In your arms.
Dans vos bras.
In your arms.
Dans vos bras.
Hold me tight.
Serre moi fort.
Don't put up a fight.
Ne pas mettre en place un combat.
It's a shake down.
Il est une secousse vers le bas.
Shake down.
Secouer.
Come on baby, get down.
Venez sur le bébé, descendre.
Get down.
Descendre.
I'm willing to do some time, baby.
Je suis prêt à faire un certain temps, bébé.
Do your time.
Faites de votre temps.
To make sure that your love is mines.
Pour vous assurer que votre amour est mines.
All mines.
Toutes les mines.

(It's a shake down, shake down)
(Il est une secousse vers le bas, secouez vers le bas)
I'm robbing you for your love.
Je vous voler pour votre amour.
You robbing me for my love.
Vous me voler mon amour.
(It's a shake down, shake down)
(Il est une secousse vers le bas, secouez vers le bas)
Ohhh...
Ohhh ...
And you ain't gotta say nothing.
Et vous ne devez rien dire.
(Shake down, shake down, down)
(Shake Down, shake down, down)
(Shake down, shake down, down)
(Shake Down, shake down, down)
Shake down.
Secouer.
(Shake down, shake down, down)
(Shake Down, shake down, down)
Shake down, shake down, down.
Secouer vers le bas, secouez vers le bas, vers le bas.
(Shake down, shake down)
(Shake Down, shake down)
I'm robbing you for your love.
Je vous voler pour votre amour.

(Cause it's a shake down, shake down.
(Parce que c'est une secousse vers le bas, secouer.
Shake down, shake down.
Secouer vers le bas, secouez vers le bas.
Cause it's a shake down.
Parce que c'est une secousse vers le bas.
Baby come bring all your love to me.
Bébé vient apporter tout votre amour pour moi.
Don't you hesitate baby.
Avez-vous pas hésiter bébé.
Don't put up a fight.
Ne pas mettre en place un combat.
Cause it's a shake down, shake down.
Parce que c'est une secousse vers le bas, secouer.
Shake down, shake down.)
Shake Down, secouer.)

Cause it's a shake down.
Parce que c'est une secousse vers le bas.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P