Paroles de chanson et traduction Twenty One Pilots - Heathens

All my friends are heathens, take it slow
Tous mes amis sont païens, prendre lent
Wait for them to ask you who you know
Attendre pour eux de vous demander si vous connaissez
Please don't make any sudden moves
S'il vous plaît ne pas faire de mouvements brusques
You don't know the half of the abuse
Vous ne connaissez pas la moitié de l'abus
All my friends are heathens, take it slow
Tous mes amis sont païens, prendre lent
Wait for them to ask you who you know
Attendre pour eux de vous demander si vous connaissez
Please don't make any sudden moves
S'il vous plaît ne pas faire de mouvements brusques
You don't know the half of the abuse
Vous ne connaissez pas la moitié de l'abus

Welcome to the room of people
Bienvenue à la salle des personnes
Who have rooms of people that they loved one day
Qui ont des chambres de personnes qu'ils aimaient un jour
Docked away
amarré loin
Just because we check the guns at the door
Tout simplement parce que nous vérifions les armes à feu à la porte
Doesn't mean our brains will change from hand grenades
Ne signifie pas notre cerveau va changer de grenades à main
You're lovin' on the psychopath sitting next to you
Vous aimer sur le psychopathe assis à côté de vous
You're lovin' on the murderer sitting next to you
Vous aimer sur le meurtrier assis à côté de vous
You'll think, "How'd I get here, sitting next to you?"
Vous pensez, "Comment je reçois ici, assis à côté de vous?"
But after all I've said, please don't forget
Mais après tout ce que je l'ai dit, s'il vous plaît ne pas oublier

All my friends are heathens, take it slow
Tous mes amis sont païens, prendre lent
Wait for them to ask you who you know
Attendre pour eux de vous demander si vous connaissez
Please don't make any sudden moves
S'il vous plaît ne pas faire de mouvements brusques
You don't know the half of the abuse
Vous ne connaissez pas la moitié de l'abus

We don't deal with outsiders very well
Nous ne traitons pas avec des étrangers très bien
They say newcomers have a certain smell
Ils disent que les nouveaux arrivants ont une certaine odeur
You have trust issues, not to mention
Vous avez des problèmes de confiance, sans parler
They say they can smell your intentions
Ils disent qu'ils peuvent sentir vos intentions
You're lovin' on the freakshow sitting next to you
Vous aimer le freakshow assis à côté de vous
You'll have some weird people sitting next to you
Vous avez des gens bizarres assis à côté de vous
You'll think "How did I get here, sitting next to you?"
Vous pensez "Comment ai-je ici, assis à côté de vous?"
But after all I've said, please don't forget
Mais après tout ce que je l'ai dit, s'il vous plaît ne pas oublier
(Watch it, watch it)
(Regardez, regarder)

All my friends are heathens, take it slow
Tous mes amis sont païens, prendre lent
Wait for them to ask you who you know
Attendre pour eux de vous demander si vous connaissez
Please don't make any sudden moves
S'il vous plaît ne pas faire de mouvements brusques
You don't know the half of the abuse
Vous ne connaissez pas la moitié de l'abus

All my friends are heathens, take it slow
Tous mes amis sont païens, prendre lent
(Watch it)
(Regarde ça)
Wait for them to ask you who you know
Attendre pour eux de vous demander si vous connaissez
(Watch it)
(Regarde ça)
All my friends are heathens, take it slow
Tous mes amis sont païens, prendre lent
(Watch it)
(Regarde ça)
Wait for them to ask you who you know
Attendre pour eux de vous demander si vous connaissez
(Watch it)
(Regarde ça)

Why'd you come, you knew you should have stayed
Pourquoi vous venez, vous saviez que vous auriez dû rester
(It's blasphemy)
(Il est un blasphème)
I tried to warn you just to stay away
J'ai essayé de vous avertir juste pour rester à l'écart
And now they're outside ready to bust
Et maintenant, ils sont à l'extérieur prêt à éclater
It looks like you might be one of us
Il semble que vous pourriez être l'un d'entre nous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P