Paroles de chanson et traduction Big Sean - I Don't Fuck With You (IDFWU) Ft. E40

I don't fuck with you
Je ne baise pas avec vous
You little stupid ass bitch, I ain't fuckin' with you
Vous peu stupide cul de salope, je n'est pas foutu avec vous
You little dumb ass bitch, I ain't fuckin' with you
Vous peu stupide cul de salope, je n'est pas foutu avec vous
I got a million trillion things I'd rather fuckin' do
Je me suis un million de milliards de choses que je préfère putain fais
Than to be fuckin' with you
Than à baiser avec vous
Little stupid ass, I don't give a fuck
Petit cul stupide, je ne donne pas une baise
I don't give a fuck, I don't I don't I don't give a fuck
Je ne donne pas une baise, je dois-je faire je ne donne pas non pas une baise
Bitch I don't give a fuck about you or anything that you do
Chienne je ne donne pas une baise sur vous ou quoi que ce soit que vous faites
Don't give a fuck about you or anything that you do
Ne pas donner un baiser sur vous ou quoi que ce soit que vous faites

I heard you got a new man, I see you takin' a pic
Je vous ai entendu obtenu un homme nouveau, je vous vois prendre un pic
Then you post it up, thinkin' that its makin' me sick
Ensuite, vous publiez, pensant que sa me rend malade
I see you calling, I be makin' it quick
Je vois que vous appeler, je serai rendant rapide
Imma answer that shit like: "I don't fuck with you"
Imma réponse qui chie comme: «Je ne baise avec vous"
Bitch I got no feelings to go
Chienne je suis pas de sentiments pour aller
I swear I had it up to here, I got no ceilings to go
Je jure que je l'ai eu jusqu'à ici, je suis pas de plafond pour aller
I mean for real, fuck how you feel
Je veux dire pour de vrai, baise comment vous vous sentez
Fuck your two cents if it ain't goin' towards the bill, yeah
Baisez vos deux cents si elle ne va pas vers le projet de loi, oui
And everyday I wake up celebratin' shit, why?
Et tous les jours je me réveille célébrer la merde, pourquoi?
Cause I just dodged a bullet from a crazy bitch
Parce que je viens esquivé une balle de chienne folle
I stuck to my guns, that's what made me rich
J'ai collé à mes armes à feu, qui est ce qui m'a fait riche
That's what put me on, that's what got me here
Voilà ce qui me mis, voilà ce qui m'a ici
That's what made me this
Voilà ce que m'a fait cette
And everything that I do is my first name
Et tout ce que je fais est mon prénom
These hoes chase bread, aw damn, she got a bird brain
Ce pain houes de chasse, aw putain, elle a obtenu un cerveau d'oiseau
Ain't nothin' but trill in me, aw man, silly me
Aingt rien, mais trille en moi, aw homme, me silly
I just bought a crib, three stories, that bitch a trilogy
Je viens d'acheter un lit d'enfant, trois histoires, cette salope une trilogie
And you know I'm rollin' weed that's fuckin' up the ozone
Et vous savez que je me roule les mauvaises herbes qui est putain de l'ozone
I got a bitch that text me, she ain't got no clothes on
Je suis une chienne que le texte moi, elle n'a pas eu pas de vêtements sur
And then another one text, then your ass next
Et puis un autre texte, puis votre cul prochain
And I'm gonna text your ass back like
Et je suis le texte va ton cul comme

I don't fuck with you
Je ne baise pas avec vous
You little stupid ass bitch, I ain't fuckin' with you
Vous peu stupide cul de salope, je n'est pas foutu avec vous
You little dumb ass bitch, I ain't fuckin' with you
Vous peu stupide cul de salope, je n'est pas foutu avec vous
I got a million trillion things I'd rather fuckin' do
Je me suis un million de milliards de choses que je préfère putain fais
Than to be fuckin' with you
Than à baiser avec vous
Little stupid ass, I don't give a fuck
Petit cul stupide, je ne donne pas une baise
I don't give a fuck, I don't I don't I don't give a fuck
Je ne donne pas une baise, je dois-je faire je ne donne pas non pas une baise
Bitch I don't give a fuck about you or anything that you do
Chienne je ne donne pas une baise sur vous ou quoi que ce soit que vous faites
Don't give a fuck about you or anything that you do
Ne pas donner un baiser sur vous ou quoi que ce soit que vous faites

Got a million things on my mind
Vous avez un million de choses sur mon esprit
Executive deals online, limited amount of time
offres Executive en ligne, peu de temps
Chasin' these dollar signs and you ain't on your grind
Chasing ces signes dollar et vous est pas sur votre grind
You might be able to find me up in the MGM casino in the D
Vous pourriez être en mesure de me trouver dans le casino MGM dans le D
Fuckin' off fetti I coulda put on property
Enfoncer off Fetti I Coulda mis sur la propriété
From the Bay to the Murder Mitten, my niggas
De la baie du Assassiner Mitten, mon Niggas
put murder missions
mettre des missions de meurtre
She choose him, that's her decision, free my niggas in
Elle lui choisir, qui est sa décision, libérer mes négros dans
prison
prison
On the phone with a bitch who can't do shit
Sur le téléphone avec une chienne qui ne peut pas faire chier
For a pimp but make a nigga hella rich
Pour un proxénète, mais faire un hella nigga riche
Got a blunt in my dental, goin' H.A.M in a rental
Vous avez une contondant dans mon dentiste, H.A.M aller dans une location
On my way, to Sacramento, late night, Arsenio
Sur mon chemin, à Sacramento, tard dans la nuit, Arsenio
I'm never sentimental, go hard or go home, listen
Je ne suis jamais sentimental, aller dur ou rentrer à la maison, écouter
Barely Harley, I'm chromeless, you might end up domeless
A peine Harley, je chromeless, vous pourriez finir par domeless
I bet you she into me, her cheddar, she givin' me
Je te parie qu'elle en moi, son cheddar, elle me donner
I make a bitch stand outside forever like the Statue of
Je fais une chienne debout à l'extérieur à jamais, comme la Statue de la
Liberty
Liberté
Rest in pimp, Pimp C, underground king of the South
Rest in souteneur, Pimp C, roi souterrain du Sud
I raise my Styrofoam up, and pour some drank in my mouth
Je lève mon Styrofoam, et versez un peu bu dans ma bouche
Why you always coming around with bad news?
Pourquoi vous toujours venir autour avec de mauvaises nouvelles?
Say you want me to win, but hope I lose
Dites que vous voulez que je gagne, mais je perds l'espoir
Ass never rock with other niggas in the crew
Ass jamais roche avec d'autres négros dans l'équipage
But them niggas cool, it's just that
Mais les négros cool, il est juste que

I don't fuck with you
Je ne baise pas avec vous
You little stupid ass bitch, I ain't fuckin' with you
Vous peu stupide cul de salope, je n'est pas foutu avec vous
You little dumb ass bitch, I ain't fuckin' with you
Vous peu stupide cul de salope, je n'est pas foutu avec vous
I got a million trillion things I'd rather fuckin' do
Je me suis un million de milliards de choses que je préfère putain fais
Than to be fuckin' with you
Than à baiser avec vous
Little stupid ass, I don't give a fuck
Petit cul stupide, je ne donne pas une baise
I don't give a fuck, I don't I don't I don't give a fuck
Je ne donne pas une baise, je dois-je faire je ne donne pas non pas une baise
Bitch I don't give a fuck about you or anything that you do
Chienne je ne donne pas une baise sur vous ou quoi que ce soit que vous faites
Don't give a fuck about you or anything that you do
Ne pas donner un baiser sur vous ou quoi que ce soit que vous faites

I got a new chick that I gotta thank God for
Je suis un nouveau poussin que je dois y remercie Dieu pour
I got a new whip that I gotta thank a lot for
Je me suis un nouveau fouet que je dois remercier beaucoup pour
Yeah I got a lot but want a lot more
Ouais, je suis beaucoup, mais je veux beaucoup plus
Yeah we in the buildin' but I'm tryna take it to the top
Oui, nous dans le bâtiment, mais je prends tryna au sommet
floor
sol
I swear I hear some new bullshit every day I'm wakin' up
Je jure que j'entends une nouvelle connerie chaque jour je me réveille
It seems like nowadays everybody breakin' up
Il semble que de nos jours, tout le monde brisant
That shit can break you down if you lose a good girl
Cette merde peut vous briser si vous perdez une bonne fille
I guess you need a bad bitch to come around and make it up
Je suppose que vous avez besoin d'une mauvaise chienne à venir autour et faire jusqu'à
I guess drama makes for the best content
Je suppose que le drame fait pour le meilleur contenu
Everything got a bad side, even a conscience
Tout a un mauvais côté, même une conscience
Now you're drinkin' 'til your unconscious
Maintenant que vous buvez 'til votre inconscient
Feel me when you get a fine bitch
Sentez-moi quand vous obtenez une amende salope
Just don't forget to read the fine print
Il suffit de ne pas oublier de lire les petits caractères
Life got me meditatin' like I'm in the Himalayas
La vie m'a méditant comme je suis dans l'Himalaya
Keep it G with the L lit on me like the elevator
Gardez-G avec le L éclairé sur moi comme l'ascenseur
Yeah I know that karma's too real so I hope you doin' cool
Ouais je sais que le karma est trop réel donc je l'espère vous faire fraîche
But still stupid ass bitch I ain't fuckin' with you
Mais encore stupide cul de salope je n'est pas foutu avec vous
Little stupid ass I ain't fuckin with
Petit cul stupide que je n'est pas putain avec
I ain't fuckin', I ain't I ain't fuckin' with you
Je ne suis pas putain, je ne suis pas je n'est pas foutu avec vous
I ain't fuckin' with you
Je n'est pas foutu avec vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P