Paroles de chanson et traduction Leon Bridges - Twistin' And Groovin'

I got a call from my baby, said she fed up with me
J'ai reçu un appel de mon bébé, a dit qu'elle en a marre de moi
Said she's found another lover in another city
Elle a trouvé un autre amant dans une autre ville
Said she's doing fine in New Orleans
Elle a dit qu'elle allait bien à la Nouvelle-Orléans

Now she got me pacing, huh, wondering where'd I go wrong
Maintenant, elle m'a fait marcher, hein, me demandant où je me suis trompé
Got me going in circles like the merry-go-round
Je suis dans des cercles comme le carrousel
Gonna take the west train to Louisiana in the morning
Je vais prendre le train ouest en Louisiane le matin

Sweet little girl from the ninth ward of New Orleans
Douce petite fille de la neuvième salle de la Nouvelle-Orléans
The way she dancing, you could see her from Tennessee
La façon dont elle danse, vous pourriez la voir du Tennessee
Up under that red dress are legs long as the bayou trees
En haut sous cette robe rouge sont les jambes long comme les arbres bayou
She got a golden smile, I know she's the one for me in the
Elle a eu un sourire doré, je sais que c'est elle pour moi dans le
room
chambre

She's a-twistin' and a-groovin', shakin' and a-movin'
Elle est a-twisting et a-grooving, secouant et a-moving
She don't know what she doin' to me, I
Elle ne sait pas ce qu'elle me fait, je
Love the way that you dance, and honey, I've got a
Aimez la façon dont vous dansez, et chérie, j'ai un
question:
question:
Baby, would you be my queen?
Bébé, serais-tu ma reine?
All right now
Tout de suite

Her name was Eartha was her name, I could never forget
Son nom était Eartha était son nom, je ne pourrais jamais l'oublier
Just like the way she dipped on the bronze-tiled floor
Tout comme la façon dont elle plongeait sur le sol en carrelage de bronze
Honey was movin' with ease, each and every step
Le miel se déplaçait avec facilité, chaque étape
So good that baby had my eyes at her glow
Si bien que bébé avait mes yeux à sa lueur
No shiny jewelry, still the brightest thing illuminatin' the
Pas de bijoux brillants, toujours la chose la plus lumineuse
room
chambre

That girl is twistin' and a-groovin', shakin' and a-movin'
Cette fille se tord et a-grooving, secouer et a-moving
She don't know what she doin' to me, I
Elle ne sait pas ce qu'elle me fait, je
Love the way that you dance, and honey, I've got a
Aimez la façon dont vous dansez, et chérie, j'ai un
question:
question:
Baby, would you be my queen?
Bébé, serais-tu ma reine?

Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh bébé
Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh bébé
Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh bébé
Ooh, that baby got a golden smile, I know she's the one for
Ooh, ce bébé a eu un sourire doré, je sais que c'est elle pour
me in that room
Moi dans cette chambre

That girl is a-twistin' and a-groovin', shakin' and
Cette fille est a-torsion et a-grooving, secouant et
a-movin'
Un mouvement
She don't know what she doin' to me, I
Elle ne sait pas ce qu'elle me fait, je
Love the way that you dance, and honey, I've got a
Aimez la façon dont vous dansez, et chérie, j'ai un
question:
question:
Baby, would you be my queen?
Bébé, serais-tu ma reine?

Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh bébé
Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh bébé
Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh bébé
Mmm, that baby got a golden smile, I know she's the one for
Mmm, ce bébé a eu un sourire doré, je sais que c'est elle pour
me in that room
Moi dans cette chambre


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P