Paroles de chanson et traduction Paloma Faith - Can't Rely On You

Help me
Aidez moi
How would you gon' do love this way?
Comment allez-vous gon 'aimer de cette façon?
I work so hard for you everyday
Je travaille si dur pour toi tous les jours
While you out late night do what you do
Tandis que vous sortez tard le soir faites ce que vous faites
Chillin' with-who? -
Chillin avec-qui? -
While I'm sitting at home
Pendant que je suis assis à la maison
Come on with it!
Allez-y!

(I don't know what this world is coming to...)
(Je ne sais pas ce que ce monde arrive ...)

I just can't rely on you
Je ne peux pas compter sur vous
I just can't rely on you
Je ne peux pas compter sur vous
Yeah, you got that good stuff but that don't last (no way)
Ouais, tu as ce truc bien, mais ça ne dure pas (pas du tout)
So I just can't rely on you
Alors je ne peux pas compter sur vous

Oh, Lord
Oh Seigneur
How am I to ever explain
Comment puis-je expliquer
How my melted heart went right down the drain?
Comment mon coeur fondu est-il allé jusque dans le drain?
'Cause if you don't want me
Parce que si tu ne me veux pas
(Release)
(Libération)
Repeat
Répéter
(Believe)
(Croyez)
Want some
Voulez-vous
(Want some)
(Vous voulez un peu)
Take me
Prenez-moi

He will take me right out your way
Il va me prendre à droite de votre chemin
Come on with it!
Allez-y!

(I don't know what this world is coming to...)
(Je ne sais pas ce que ce monde arrive ...)

I just can't rely on you
Je ne peux pas compter sur vous
I just can't rely on you
Je ne peux pas compter sur vous
Yeah, you got that good stuff but that don't last (no way)
Ouais, tu as ce truc bien, mais ça ne dure pas (pas du tout)
So I just can't rely on you
Je ne peux donc pas compter sur vous

Gonna go
va aller
Really
Vraiment
You can say what you want
Vous pouvez dire ce que vous voulez
But I'm out that door
Mais je suis sur cette porte
Can't stop me
Ne peut pas m'arrêter
Oh, my man
Oh mon homme
Oh, Lord
Oh Seigneur

(I don't know what this world is coming to...)
(Je ne sais pas ce que ce monde arrive ...)

I just can't rely on you
Je ne peux pas compter sur vous
I just can't rely on you
Je ne peux pas compter sur vous
Yeah, you got that good stuff but that don't last (no way)
Ouais, tu as ce truc bien, mais ça ne dure pas (pas du tout)
So I just can't rely on you
Je ne peux donc pas compter sur vous

Just telling it like it is
Il suffit de le dire comme il est
Wait a minute
Attends une minute
Wait a minute
Attends une minute
Change your ways
Changez vos habitudes
Don't I deserve it babe
Je ne le mérite pas bébé
Look at here
Regarde ici
'Cause that's why you drive me out of my mind
Parce que c'est pour ça que tu me chasses de l'esprit

I just can't rely on you
Je ne peux pas compter sur vous
I just can't rely on you
Je ne peux pas compter sur vous
Yeah, you got that good stuff but that don't last (no way)
Ouais, tu as ce truc bien, mais ça ne dure pas (pas du tout)
Ain't good enough for me, baby
Ce n'est pas assez bon pour moi, bébé
Oh, baby
Oh bébé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P