Staring at the clouds, looking for a silver lining
Regardant les nuages, à la recherche d'une doublure d'argent
I was caught in a cocoon but now you got me feeling
J'ai été pris dans un cocon mais maintenant vous m'avez senti
butterflies
Papillons
Dreaming in the lows, I never thought I'd see this high
Rêvant dans les bas, je n'ai jamais pensé que je verrais cette haute
Now I'm shooting for the moon, you're calling me a lunar
Maintenant je tourne pour la lune, tu m'appelles lunaire
light
lumière
And all this shade is, illuminating
Et toute cette ombre est, éclairante
And all those love lines, are taking shape
Et toutes ces lignes d'amour, prennent forme
And all my worries, disintegrating
Et tous mes soucis, désintégrant
And I've been waiting, I've been waiting
Et j'ai attendu, j'ai attendu
And all my days were young and wasted,
Et tous mes jours étaient jeunes et gaspillés,
When I was waiting, oh for you
Quand j'attendais, oh pour vous
And all the plans that I've been chasing are always fading
Et tous les plans que j'ai poursuivis sont toujours en perte de vitesse
But ever since I found you
Mais depuis que je vous ai trouvé
A little light is breaking through
Un peu de lumière se brise
Staring at the roots, nobody there to help me grow
Regarder les racines, personne là pour m'aider à grandir
I was longing for the rain, you were the flood that made me
J'avais envie de la pluie, tu étais l'inondation qui m'a fait
overflow
débordement
A stranger to my skin, but now I'm braver in my bones
Un étranger à ma peau, mais maintenant je suis plus courageux dans mes os
You see I'm shooting for the moon, you're painting me in
Vous voyez que je tire pour la lune, vous me peignez en
indigo
indigo
And all this shade is, illuminating
Et toute cette ombre est, éclairante
And all those love lines, are taking shape
Et toutes ces lignes d'amour, prennent forme
And all my worries, disintegrating
Et tous mes soucis, désintégrant
And I've been waiting, I've been waiting
Et j'ai attendu, j'ai attendu
And all my days were young and wasted,
Et tous mes jours étaient jeunes et gaspillés,
When I was waiting, oh for you
Quand j'attendais, oh pour toi
And all the plans that I've been chasing are always fading
Et tous les plans que j'ai poursuivis sont toujours en perte de vitesse
But ever since I found you
Mais depuis que je vous ai trouvé
A little light is breaking through [x2]
Un peu de lumière se brise [x2]
And all this shade is, illuminating
Et toute cette ombre est, éclairante
And all those love lines, are taking shape
Et toutes ces lignes d'amour, prennent forme
And all my worries, disintegrating
Et tous mes soucis, désintégrant
And I've been waiting, I've been waiting
Et j'ai attendu, j'ai attendu
And all my days were young and wasted,
Et tous mes jours étaient jeunes et gaspillés,
When I was waiting, oh for you
Quand j'attendais, oh pour toi
And all the plans that I've been chasing are always fading
Et tous les plans que j'ai poursuivis sont toujours en perte de vitesse
But ever since I found you
Mais depuis que je vous ai trouvé
A little light is breaking through [x4]
Un peu de lumière se brise [x4]