Paroles de chanson et traduction Adriano Celentano - L' Emozione Non Ha Voce

L'emozione non ha voce
Émotion n'a pas de voix

Чувство не имеет голоса
Чувство не имеет голоса

Io non so parlar d'amore
Je ne peux pas parler de l'amour
l'emozione non ha voce
l'émotion n'a pas de voix
E mi manca un po' il respiro
Et je manque un peu de respiration
se ci sei c'? troppa luce
si vous êtes là? trop de lumière

La mia anima si spande
Mon âme se répand
come musica d'estate
comme musique d'été
poi la voglia sai mi prende
alors vous savez que je veux prendre
e mi accende con i baci tuoi
et me mettez avec vos baisers

Io con te sar? sincero
Je serai avec vous? sincère
rester? quel che sono
Forrester? quelles sont
disonesto mai lo giuro
Je jure de ne jamais malhonnête
ma se tradisci non perdono
mais si vous trahissez pas perdre

Ti sar? per sempre amico
Voulez-vous? ami pour toujours
pur geloso come sai
alors que jaloux comme vous le savez
io lo so mi contraddico
Je sais que je me contredis
ma preziosa sei tu per me
mais tu es précieux pour moi

Tra le mie braccia dormirai
Dormir dans mes bras
serena..mente
esprit serein ..
ed ? importante questo sai
et? important que vous sachiez
per sentirci pienamente noi
nous de se sentir pleinement

Un'altra vita mi darai
Donnez-moi une autre vie
che io non conosco
Je ne sais pas
la mia compagna tu sarai
vous serez mon compagnon
fino a quando so che lo vorrai
jusqu'à ce que je sais que vous voulez

Due caratteri diversi
Deux personnages différents
prendon fuoco facilmente
peut saisir facilement le feu
ma divisi siamo persi
mais divisés nous avons perdu
ci sentiamo quasi niente
nous nous sentons presque rien
Siamo due legati dentro
Nous sommes deux connexe en
da un amore che ci d?
un amour qui nous donne?
la profonda convinzione
la conviction profonde
che nessuno ci divider?
que personne ne diviseur?
Tra le mie braccia dormirai
Dormir dans mes bras
serenamente
pacifiquement
ed ? importante questo sai
et? important que vous sachiez
per sentirci pienamente noi
nous de se sentir pleinement

Un'altra vita mi darai
Donnez-moi une autre vie
che io non conosco
Je ne sais pas
la mia compagna tu sarai
vous serez mon compagnon
fino a quando lo vorrai
jusqu'à quand vous voulez

poi vivremo come sai
nous allons vivre comme vous le savez
solo di sincerit?
seulement de la sincérité?
di amore e di fiducia
l'amour et la confiance
poi sar? quel che sar?
alors ce sera? ce qui le fera?

Tra le mie braccia dormirai
Dormir dans mes bras
serenamente
pacifiquement
ed ? importante questo sai
et ? important que vous sachiez
per sentirci pienamente noi
nous de se sentir pleinement
Я не знаю, что сказать о любви,
Я не знаю, что сказать о любви,
У эмоций нет голоса,
У эмоций нет голоса,
И мне не хватает дыхания,
И мне не хватает дыхания,
Если ты излучаешь такой свет.
Если ты излучаешь такой свет.

Моя душа рассыпается,
Моя душа рассыпается,
Как музыка летом,
Как музыка летом,
И потом меня охватывает желание,
И потом меня охватывает желание,
Меня зажигает твой поцелуй.
Меня зажигает твой поцелуй.

С тобой я буду искренним,
С тобой я буду искренним,
Останусь тем, кто есть,
Останусь тем, кто есть,
Никогда не буду нечестным, клянусь,
Никогда не буду нечестным, клянусь,
Но если предашь, не прощу.
Но если предашь, не прощу.

Я тебе всегда буду другом,
Я vous serez toujours un ami,
Но ревнивым,
Mais jaloux
Я знаю, я себе противоречу,
Je sais que je me contredis,
Но ты бесценна для меня.
Mais vous est inestimable pour moi.

В моих объятиях засыпай
Dans mes bras s'endormir
Безмятежно,
Serein,
И это важно,
Et cela est important,
Чтобы полностью почувствовать нас.
Pour bien nous connaître.

Другую жизнь ты мне дашь,
Une autre vie que tu me donnes,
Которую я не знаю,
Je ne sais pas
Ты будешь со мной,
Vous serez avec moi,
До тех пор, пока будешь хотеть этого.
Aussi longtemps que vous le voulez.

Два разных характера,
Deux caractères différents,
Беру огонь без труда
Prends du feu facilement
Но ты думаешь, что мы проиграли.
Mais pensez-vous que nous avons perdu.
Не чувствуем почти ничего.
Ne vous sentez pas près d' rien.
Мы два закона
Nous avons deux lois
любви,
l'amour,
Которая даёт нам
Ce qui nous donne
глубокую веру,
une foi profonde,
Что никто нас не разделит.
Que personne ne peut partager.

В моих объятиях засыпай
Dans mes bras s'endormir
Безмятежно,
Serein,
И это важно,
Et cela est important,
Чтобы полностью почувствовать нас.
Pour bien nous connaître.

Другую жизнь ты мне дашь,
Une autre vie que tu me donnes,
Которую я не знаю,
Je ne sais pas
Ты будешь со мной,
Vous serez avec moi,
До тех пор, пока будешь хотеть этого.
Aussi longtemps que vous le voulez.

Потом будем жить, как знаешь,
Ensuite, nous allons vivre, comme vous le savez,
Только в искренности,
Seule la sincérité
В любви и в доверии,
Dans l'amour et la confiance,
Впредь будет так, как будет.
Se poursuivra être.

В моих объятиях засыпай
Dans mes bras s'endormir
Безмятежно,
Serein,
И это важно,
Et cela est important,
Чтобы полностью почувствовать нас.
Pour bien nous connaître.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P