Paroles de chanson et traduction Tory Lanez - Slow Down

[Hook]
[Crochet]
Slow down, it's for you
Ralentissez, c'est pour vous
Slow down, nigga wanna know you
Ralentis, nigga veux te connaître
Slow down, when I fall through
Ralentissez quand je tombe
(Slow down, when I fall through)
(Ralentis, quand je tombe)

[Verse 1]
[Verse 1]
Yeah nobody put it on me, the way you put it on me
Ouais personne ne l'a mis sur moi, la façon dont vous le mettre sur moi
As a kid nobody put it on me, way you been doin' that, the
Comme un gosse, personne ne l'a mis sur moi, comme vous l'avez fait, le
way you did it on me (oh)
Manière que vous l'avez fait sur moi (oh)
Coulda had ya, I did it wrongly
Coulda avait ya, je l'ai fait à tort
Could've bagged ya, bid it on me
Peut-être avez ensaché ya, l'offre sur moi
Even back when my niggas was sippin' Henny on me
Même quand mes niggas étaient sippin 'Henny sur moi
He was like "I betcha can’t bag Maggie", I had to go in
Il était comme "je betcha ne peut pas sac Maggie", je devais aller dans
She was gwanin', pretty dawskie, pulled up on it
Elle était gwanin ', jolie dawskie, a tiré dessus dessus
Got the number, now I'm scorin', Mike Jordan
J'ai le numéro, maintenant je suis scorin ', Mike Jordan
Fuck them niggas, you know them niggas-type boring
Fuck eux niggas, vous les connaissez niggas-type ennuyeux
Fly with me, 'cuz you know a nigga type soaring
Voler avec moi, 'cuz vous savez un type nigga montant
Gettin' that pussy and I'm like Gordon
Obtenir cette chatte et je suis comme Gordon
Sex in the air and the dirty Sprite pouring
Sexe dans l'air et le sale Sprite versant
Got a nigga feelin' like we on a night flooring
Avoir un nigga feelin 'comme nous sur un plancher de nuit
Even if we on the ninth floor but
Même si nous sommes au neuvième étage mais
Hit the department stores in the mall and buy everything ya
Frappez les grands magasins dans le centre commercial et achetez tout ya
like, spoilin'
Comme, spoilin '
Shawty, you know ain't no price on ya
Shawty, tu sais, c'est pas un prix sur toi
Shawty, you know ain't no price on ya
Shawty, tu sais, c'est pas un prix sur toi
Shawty, you know ain't no price on ya
Shawty, tu sais, c'est pas un prix sur toi

[Interlude]
[Interlude]
Shit, I guess yeah, I guess I feel like
Merde, je suppose que oui, je pense que je me sens comme
This shit is supposed to be the way it used to be like
Cette merde est censée être la façon dont il a l'habitude d'être comme
You nigga like a mind for a woman who be yours for me, for
Vous nigga comme un esprit pour une femme qui est la vôtre pour moi, pour
spring, summer, you feel?
Printemps, été, vous sentez?
You know for real, though. You know I like though
Vous savez pour vrai, cependant. Vous savez que j'aime bien

[Verse 2]
[Verse 2]
And when I put it on you
Et quand je l'ai mis sur vous
Tell me you gon' let me put it on you
Dites-moi que vous allez me laisser le mettre sur vous
Tell me you gon' let me pull up on you
Dites-moi que vous allez me laisser tirer sur vous
Sell me and hop in that brand new coupe
Vendez-moi et hop dans ce nouveau coupé
Songs like this remind me of Keisha
Des chansons comme celle-ci me rappellent Keisha
Times like this remind me of Teesha
Des temps comme ça me rappellent Teesha
Used to sneak in, while yo mum's sleepin'
Utilisé pour se faufiler dedans, pendant que le sommeil de yo mum '
And we will play it all, blackings on TV
Et nous jouerons tout cela, des blackings à la télé
Riskin' it all up in these dark streets
Riskin 'tout dans ces rues sombres
Tellin' you I love you for the wrong reasons
Te dire que je t'aime pour les mauvaises raisons
Tellin' you I love you when they start squeezing
Te dire que je t'aime quand ils commencent à se presser
But really I just need somewhere to come creeping
Mais vraiment, j'ai juste besoin d'un endroit pour venir rampant
I never meant wrong, but I could've been honest, I-I know
Je n'ai jamais eu tort, mais j'aurais pu être honnête, je-je sais
I'm wrong but a 4 'o clock form is all in the morning
Je me trompe mais une forme d'horloge de 4 heures est tout le matin
Have me gwanin' and gonin' off for you baby
Ai-je gwanin 'et gonin' off pour vous bébé
I fell halfway for you, I did that thing for you
Je suis tombé à mi-chemin pour toi, j'ai fait ça pour toi
Made this pathway for two
Fait cette voie pour deux
How you gon' act like it ain't for you now?
Comment tu vas agir comme si ce n'était pas pour toi maintenant?
We can change, winter to the summer on a cruise oh
Nous pouvons changer, l'hiver à l'été sur une croisière oh
Turn around, look up by the pool
Tournez-vous, regardez par la piscine
Starin' down, looking at my view why you look up at the
Starin 'vers le bas, regardant ma vue pourquoi vous regardez le
views
Vues

[Outro]
[Autre]
Slow down
Ralentissez
Slow down
Ralentissez
Slow down
Ralentissez


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P