Traduction 4th Wall - Sadraen paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction Sadraen - 4th Wall

I’m stricken inside
Je suis frappé à l'intérieur
Like the light went out
Comme la lumière s'est éteinte
When all is dark everybody’s blind
Quand tout est sombre, tout le monde est aveugle

How could you find a way
Comment pourriez-vous trouver un moyen
To close your eyes
Pour fermer les yeux
To sleep
Dormir
When the end is near
Quand la fin est proche
When anything you want becomes a need
Quand tout ce que vous voulez devient un besoin

Brick by brick you’re building your fourth wall
Brique par brique vous construisez votre quatrième mur
Another day, another step closer to the fall
Un autre jour, un autre pas vers la chute
You’re now so far from freedom
Vous êtes maintenant si loin de la liberté
Can’t seize the day since all hope is gone
Impossible de saisir le jour où tout espoir est parti

Cry out, shout out for your lives
Criez, criez pour vos vies
I swallowed the keys you’re locked out
J'ai avalé les clés que vous avez verrouillées
Your pain is hard your breath is low
Votre douleur est dure votre souffle est bas
I made this prison you’ll never escape from
J'ai fait cette prison que tu n'échapperas jamais

Go
Aller

Locked up in a world where glory
Enfermé dans un monde où la gloire
Seems to be the only reward
Semble être la seule récompense
You won’t find retribution
Vous ne trouverez pas de rétribution
Losing your life trying to get one
Perdre votre vie en essayant d'en obtenir un

This world has no place for freedom
Ce monde n'a pas de place pour la liberté
This world has no place for me
Ce monde n'a pas de place pour moi
Put an end to this vicious circle
Mettez un terme à ce cercle vicieux
Before the urge of Man to sear
Devant l'envie de l'homme de saisir

Am I the only one?
Suis-je le seul?

Am I the only one who wants to leave this merciless world?
Suis-je le seul à vouloir quitter ce monde impitoyable?

I’m stricken inside
Je suis frappé à l'intérieur
Like the light went out
Comme la lumière s'est éteinte
When all is dark everybody’s blind
Quand tout est sombre, tout le monde est aveugle

This world will immure us
Ce monde nous immurera
When it runs out guess who will pay?
Quand il ne sait plus qui va payer?

Brick by brick you’re building your fourth wall
Brique par brique vous construisez votre quatrième mur
Another day, another step closer to the fall
Un autre jour, un autre pas vers la chute
You’re now so far from freedom
Vous êtes maintenant si loin de la liberté
Can’t seize the day since all hope is gone
Impossible de saisir le jour où tout espoir est parti


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P