Paroles de chanson et traduction Michael Malarkey - Hush Awhile

Hush awhile my baby,
Chut un moment mon bébé,
Don't you say a word,
Ne dis pas un mot,
I'ma tell you something you have never heard.
Je te dis quelque chose que tu n'as jamais entendu.
Cool in the corner,
Cool dans le coin,
Wishing for a fuck,
Souhaitant une baise,
No sugar in your coffee,
Pas de sucre dans votre café,
Down on your luck.
Down sur votre chance.

And I said please, don't go change on me,
et j'ai dit s'il te plait, ne me change pas,
Please keep your love at ease.
S'il vous plaît, gardez votre amour à l'aise.
And I said please, don't go change on me,
et j'ai dit s'il te plait, ne me change pas,
Please keep your love at ease.
S'il vous plaît, gardez votre amour à l'aise.

Summer-time is over,
L'heure d'été est finie,
Silence is the game,
Le silence est le jeu,
I'ma give you something, an origami crane.
Je vais vous donner quelque chose, une grue en origami.
Bad like a schoolboy,
Mauvais comme un écolier,
I've been misbehaving,
Je me suis comporté mal,
How my eyes betray me,
Que mes yeux me trahissent,
Am I still forgiven?
Suis-je encore pardonné?

And I said please, don't go change on me,
et j'ai dit s'il te plait, ne me change pas,
Please keep your love at ease.
S'il vous plaît, gardez votre amour à l'aise.
And I said please, don't go change on me,
et j'ai dit s'il te plait, ne me change pas,
Please keep your love at ease.
S'il vous plaît, gardez votre amour à l'aise.

Please, don't go change on me,
S'il te plait, ne va pas me changer,
Please keep your love at ease.
S'il vous plaît, gardez votre amour à l'aise.
And I said please, don't go change on me,
et j'ai dit s'il te plait, ne me change pas,
Please keep your love at ease.
S'il vous plaît, gardez votre amour à l'aise.
And I said please, don't go change on me,
et j'ai dit s'il te plait, ne me change pas,
Please keep your love at ease.
S'il vous plaît, gardez votre amour à l'aise.
And I said please, don't go change on me,
et j'ai dit s'il te plait, ne me change pas,
Please keep your love at ease.
S'il vous plaît, gardez votre amour à l'aise.

And I said please, don't go change on me,
et j'ai dit s'il te plait, ne me change pas,
Please keep your love at ease.
S'il vous plaît, gardez votre amour à l'aise.
And I said.
et j'ai dit.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P