Paroles de chanson et traduction Crown The Empire - 20/20

I can feel it, the wires in my life
Je peux le sentir, les fils dans ma vie
I can feel it, the moments passing by
Je peux le sentir, les moments qui passent
Dripping through my conversation
Dripping à travers ma conversation
Every number of desire
Chaque nombre de désir
I can feel it, the wires in my life
Je peux le sentir, les fils dans ma vie
I can feel it, but I can't turn back time
Je peux le sentir, mais je ne peux pas revenir en arrière
To the moment I opened up my eyes
Au moment où j'ai ouvert les yeux
Every stranger that I meet is closer than I'd like to think
Chaque étranger que je rencontre est plus proche que je ne le pense
I can feel it, all the wires in my life
Je peux le sentir, tous les fils de ma vie
(All the wires in my life)
(tous les fils de ma vie)

Try and try to rewrite my own design
Essayez de réécrire mon propre design
But now I’m frozen in time, caught in a satellite
Mais maintenant, je suis figé dans le temps, pris dans un satellite
Try and try to rewrite my own design
Essayez de réécrire mon propre design
But now I’m frozen in time, caught in a satellite
Mais maintenant, je suis figé dans le temps, pris dans un satellite

My scars have names, cut deep but all the same
Mes cicatrices ont des noms, coupées profondément mais tout de même
Collapse, replace, go back and start again
Réduire, remplacer, revenir en arrière et recommencer
I found myself in the sun no longer bleeding
Je me suis retrouvé au soleil ne saignant plus
Connecting so I can feel something with meaning
Connecter pour sentir quelque chose qui a du sens
I found myself in the sun no longer bleeding
Je me suis retrouvé au soleil ne saignant plus
I can feel it, the wires in my life
Je peux le sentir, les fils dans ma vie
I can feel it, the moments passing by
Je peux le sentir, les moments qui passent
Dripping through my conversation
Dripping à travers ma conversation
Every number of desire
Chaque nombre de désir
I can feel it, the wires in my life
Je peux le sentir, les fils dans ma vie

Yeah!
Ouais!
I can feel it
je peux le sentir
I can feel it
je peux le sentir

Try and try to rewrite my own design
Essayez de réécrire mon propre design
But now I’m frozen in time, caught in a satellite
Mais maintenant, je suis figé dans le temps, pris dans un satellite
Try and try to rewrite my own design
Essayez de réécrire mon propre design
But now I’m frozen in time, caught in a satellite
Mais maintenant, je suis figé dans le temps, pris dans un satellite
(I can feel it, I can feel it)
(Je peux le sentir, je peux le sentir)
Try and try to rewrite my own design
Essayez de réécrire mon propre design
But now I’m frozen in time, caught in a satellite
Mais maintenant, je suis figé dans le temps, pris dans un satellite


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P