Paroles de chanson et traduction Twenty One Pilots - Smithereens

[Verse 1]
[Verset 1]
You know
Tu sais
I've always been collected, calm and chill
J'ai toujours été recueilli, calme et froid
And you know
et vous savez
I never look for conflict for the thrill
Je ne cherche jamais de conflit pour le frisson
But if I’m feeling
Mais si je me sens
Someone stepping towards you, can't describe
Quelqu'un s'avançant vers vous, ne peut pas décrire
Just what I'm feeling
Juste ce que je ressens

[Chorus]
[Refrain]
For you, I’d go
Pour toi j'irais
Step to a dude much bigger than me
Pas un mec bien plus gros que moi
For you, I know
Pour toi je sais
I would get messed up, weigh 153
Je me ferais avoir, peser 153
For you
Pour toi
I would get beat to smithereens
Je me ferais battre en mille morceaux

[Verse 2]
[verset 2]
You know
Tu sais
I'll be in the corner taking notes
Je serai dans le coin en prenant des notes
And you know
et vous savez
I got your six while you're working votes
J'ai tes six alors que tu travaillais des votes
But if I'm feeling
Mais si je me sens
Someone stepping towards you, can't describe
Quelqu'un s'avançant vers vous, ne peut pas décrire
Just what I'm feeling
Juste ce que je ressens

[Chorus]
[Refrain]
For you, I'd go
Pour toi j'irais
Step to a dude much bigger than me
Pas un mec bien plus gros que moi
For you, I know
Pour toi je sais
I would get messed up, weigh 153
Je me ferais avoir, peser 153
For you
Pour toi
I would get beat to smithereens
Je me ferais battre en mille morceaux

[Bridge]
[pont]
I would get beat to...
Je me ferais battre pour ...
You know I had to do one
Tu sais que je devais en faire un
You know I had to do one
Tu sais que je devais en faire un
You know I had to do one
Tu sais que je devais en faire un
On the record for you
Sur le disque pour vous
You know I had to do one on the record for her like this
Tu sais que je devais en faire un disque pour elle comme ça
You know I had to do one on the record for her like this
Tu sais que je devais en faire un disque pour elle comme ça
You know I had to do one on the record for her like this
Tu sais que je devais en faire un disque pour elle comme ça
You know I had to do one on the record for her
Tu sais que je devais en faire un au dossier pour elle

[Pre-Chorus]
(pré-choeur)
I'm feeling
Je me sens
Someone stepping towards you, can’t describe
Quelqu'un s'avançant vers vous, ne peut pas décrire
Just what I’m feeling
Juste ce que je ressens

[Outro]
[Fin]
For you, I'd go
Pour toi j'irais
Write a slick song just to show you the world
Ecrivez une chanson juste pour vous montrer le monde
For you, I know
Pour toi je sais
They think it’s messed up to sell out for your girl
Ils pensent que c'est foiré de vendre pour votre fille
For you, I'd go
Pour toi j'irais
Step to a dude much bigger than me
Pas un mec bien plus gros que moi
For you, I know
Pour toi je sais
I would get messed up, weigh 153
Je me ferais avoir, peser 153
For you
Pour toi
I would get beat to smithereens
Je me ferais battre en mille morceaux


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P