Paroles de chanson et traduction Aaron Diaz - Santa Diabla (Con Carlos Ponce)

Ella es dueña de una calma que derrite
Elle possède un calme qui fond
Que contagia, de una magia que es un juego de sublime
Cela se propage, d'une magie qui est un jeu sublime
adivinanza
énigme
Ella si quiere me alcanza pero no baja del cielo solo sabe
Elle veut me joindre mais elle ne descend pas du ciel, elle sait juste
que el silencio sabe mal.
ce silence a mauvais goût.

Ella es dueña de un pasado mas oscuro
Elle possède un passé plus sombre
Que su pelo de un pañuelo empapado de desaliento y
Laisser ses cheveux d’un mouchoir imbibé de découragement et
venganza
vengeance
Ella camina y no avanza
Elle marche et n'avance pas
Ella no sube del suelo solo sabe que el silencio sabe mal
Elle ne se lève pas du sol seule elle sait que le silence le sait mal

Y te deja así dormido así sin saber que hacer ni que
Et ça vous laisse endormi comme ça sans savoir quoi faire ou quoi
decir
en disant
Y te lleva así rendido así porque así es como es
Et ça vous prend comme ça, parce que c'est comme ça

Es una diabla es una santa es todo eso que me encanta
C'est un diable c'est un saint c'est tout ce que j'aime
Es un remedio que te alivia el corazón
C'est un remède qui soulage le coeur
Es una santa es una diabla calcula todo lo que haga
Elle est une sainte, elle est un diable, elle calcule tout ce qu'elle fait
Es un misterio que te rompe el corazón sin pedir perdón
C'est un mystère qui brise le coeur sans demander pardon

Ella es dueña de mi sangre de mis celos
Elle possède mon sang de ma jalousie
De mi hambre de un deseo
De ma faim pour un souhait
Que no acaba de una luz que no se apaga
Cela ne termine pas une lumière qui ne s'éteint pas
Ella si quiere me alcanza pero no baja del cielo
Elle veut me rejoindre mais ne descend pas du ciel
Solo sabe que el silencio sabe mal
il sait seulement que le silence sait mal
Y te deja así dormido así sin saber que hacer ni que
Et ça vous laisse endormi comme ça sans savoir quoi faire ou quoi
decir
en disant
Y te lleva así rendido así porque así es como es
Et ça vous prend comme ça, parce que c'est comme ça

Es una diabla es una santa es todo eso
C'est un diabla c'est un père noël c'est tout
Que me encanta es un remedio que te alivia el corazón
Ce que j'aime, c'est un remède qui soulage le coeur
Es una santa es una diabla calcula todo lo que haga
Elle est une sainte, elle est un diable, elle calcule tout ce qu'elle fait
Es un misterio que te rompe el corazón sin pedir perdón
C'est un mystère qui brise le coeur sans demander pardon


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P