Paroles de chanson et traduction Against The Current - Sweet Surrender

Echoes in the dark, you called out my name
Echoes in the dark, vous avez appelé mon nom
I chain myself in a cellar built out of failure and shame
Je m'enchaîne dans une cave construite à partir d'échec et de honte
You try and give me shelter, I kept choosing the rain
Vous essayez de me donner un abri, j'ai toujours choisi la pluie
I'm standing on a ledge above a fall I can't face
Je suis debout sur un rebord au-dessus d'une chute, je ne peux pas faire face
But you pushed me anyway
Mais tu m'as poussé quand même

You got me in a free fall, you're my sweet surrender
Tu m'as mis en chute libre, tu es ma douce capitulation
You wrapped me in a white flag in my darkest hours
Tu m'as enveloppé d'un drapeau blanc dans mes heures les plus sombres
So tell me will you stay now?
Alors dites-moi allez-vous rester maintenant?
'Cause I feel like I'm safe now
Parce que je me sens en sécurité maintenant
You got me in a free fall, you're my sweet surrender
Tu m'as mis en chute libre, tu es ma douce capitulation

Didn't even try to cry out for help
N'a même pas essayé de crier au secours
The only thing he ever did was help me destroy myself
La seule chose qu'il a faite a été de m'aider à me détruire
I'm better now with you, even when I'm in hell
Je suis mieux maintenant avec toi, même quand je suis en enfer
You pick me up, pull me out like nobody else
Vous me prenez, sortez-moi comme personne
Yeah, you pushed the ground away
Oui, tu as repoussé le sol

You got me in a free fall, you're my sweet surrender
Tu m'as mis en chute libre, tu es ma douce capitulation
You wrapped me in a white flag in my darkest hours
Tu m'as enveloppé d'un drapeau blanc dans mes heures les plus sombres
So tell me will you stay now?
Alors dites-moi allez-vous rester maintenant?
'Cause I feel like I'm safe now
Parce que je me sens en sécurité maintenant
You got me in a free fall, you're my sweet surrender
Tu m'as mis en chute libre, tu es ma douce capitulation

I take off my armour, when you love me harder
J'enlève mon armure, quand tu m'aimes plus fort
All my defenses come down
toutes mes défenses descendent
I take off my armour, when you love me harder
J'enlève mon armure, quand tu m'aimes plus fort
I'm alright, I'm alright now
Je vais bien, je vais bien maintenant

You got me in a free fall, you're my sweet surrender
Tu m'as mis en chute libre, tu es ma douce capitulation
You wrapped me in a white flag in my darkest hours
Tu m'as enveloppé d'un drapeau blanc dans mes heures les plus sombres
So tell me will you stay now?
Alors dites-moi allez-vous rester maintenant?
'Cause I feel like I'm safe now
Parce que je me sens en sécurité maintenant
You got me in a free fall, you're my sweet surrender
Tu m'as mis en chute libre, tu es ma douce capitulation

I take off my armour, when you love me harder
J'enlève mon armure, quand tu m'aimes plus fort
All my defenses come down
toutes mes défenses descendent
I take off my armour, when you love me harder
J'enlève mon armure, quand tu m'aimes plus fort
I'm alright, I'm alright now
Je vais bien, je vais bien maintenant


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P