Paroles de chanson et traduction La Reina Del Flow - Desilusion

Dime por qué, después de tanto tiempo
Dis-moi pourquoi, après si longtemps
Me revelas está oscura realidad
Tu me révéles cette sombre réalité
Quiero saber lo que sentiste al hacerlo
Je veux savoir ce que tu as ressenti en le faisant
No te importo apretar ese gatillo no sentiste na'
Cela ne vous dérange pas d'appuyer sur la gâchette pour que vous ne vous sentiez pas naïf

Cuando por fin te vi esa desilusión que por ti sentí
Quand j'ai enfin vu cette déception que je ressentais pour toi
Me destrozo en mil pedazos el alma también me mataste a
Tu as brisé mon âme en mille morceaux, tu m'as tué aussi

moi
Como cayeron mis sueños al ver que no eras quién creí
Comment mes rêves sont tombés pour voir que tu n'étais pas ce que je croyais
Tantos momentos bonitos quedaron en nada, se fueron así
Tant de beaux moments n'étaient rien, ils sont allés comme ça

Desilusión sentí por ti, en un segundo te perdí
Déception que j'ai ressentie pour toi, en une seconde je t'ai perdue
Ya nunca más podré mirarte sin temor
Je ne pourrai plus jamais te regarder sans peur
Ya sé que no eres para mí, estaba ciega y no te vi
Je sais que tu n'es pas pour moi, j'étais aveugle et je ne t'ai pas vu
Ya sé quién eres no te puedes ocultar
tu sais qui tu es tu ne peux pas te cacher

No puedo creer que no sientes en tu piel el
Je ne peux pas croire que tu ne te sentes pas sur la peau quand
Dolor de una persona que por tu culpa se fue
Douleur d'une personne qui est de votre faute
Sin pensar, sin amar, no parece importar
Sans réfléchir, sans aimer, cela ne semble pas avoir d'importance
Vas buscando tu camino pisoteando a los demás
Vous cherchez votre chemin en piétinant les autres

Siento por dentro ese miedo que se mete en los huesos
Je sens en moi cette peur qui pénètre dans les os
Un villano te has vuelto, tú no tienes sentimientos
Un méchant que vous êtes devenu, vous n'avez aucun sentiment

Nada que me digas te podrá salvar
Rien de ce que tu me dis ne peut te sauver
Para mí te has muerto ya no siento na'
Pour moi tu es mort tu ne te sens pas na '
Cuando por fin te vi, esa desilusión que por ti sentí
Quand je t'ai enfin vue, cette déception que je ressentais pour toi

Me destrozó en mil pedazos el alma, también me mataste a
Il a brisé mon âme en mille morceaux, tu m'as aussi tué

moi
Cómo cayeron mis sueños al ver que no eras quién creí
Comment mes rêves sont tombés quand j'ai vu que tu n'étais pas à qui je croyais
Tantos momentos bonitos quedaron en nada se fueron así
Tant de beaux moments n'étaient plus rien comme ça

Desilusión sentí por ti, en un segundo te perdí
Déception que j'ai ressentie pour toi, en une seconde je t'ai perdue
Ya nunca más podré mirarte sin temor
Je ne pourrai plus jamais te regarder sans peur
Ya sé que no eres para mí
tu sais que tu n'es pas pour moi
Estaba ciega y no te vi, ya sé quién eres no te puedes
J'étais aveugle et je ne t'ai pas vu, tu sais qui tu es tu ne peux pas
ocultar
se cacher

No puedo creer que no sientas en tu
Je ne peux pas croire que tu ne te sentes pas
Piel, para mí te has muerto ya no siento na'
Peau, pour moi tu es mort tu ne te sens pas na '
No puedo creer que no sientas en tu
Je ne peux pas croire que tu ne te sentes pas
Piel, para mí te has muerto ya no siento na'
Peau, pour moi tu es mort tu ne te sens pas na '


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P