Paroles de chanson et traduction Adriano Celentano - Ma Perche

Ma perche
Mais pourquoi
Но почему
Но почему

Su confessa amore mio
De confesser mon amour
io non sono piu il solo, l'unico
Je ne suis plus le seul, l'unique
hai nascosto nel cuore tuo
vous avez caché dans votre cœur
una storia irrinunciabile
indispensable une histoire

Io non sono piu il tuo pensiero
Je ne suis plus votre pensée
non sono piu il tuo amore vero
Je ne suis plus votre amour vrai
sono il dolce con fondo amaro
sont doux avec des arrière-goût amer
che non mangi piu
ne mangez pas plus

Ma perche tu sei un'altra donna
Mais parce que vous êtes une femme
Ma perche tu non sei piu tu
Mais parce que vous n'êtes plus vous
Ma perche non l'hai detto prima
Mais pourquoi ne pas l'avoir dit avant
Chi non ama non sara amato mai
Qui n'aime pas ne sera jamais aimé

Che ne hai fatto del nostro bene?
Qu'avez-vous fait pour notre propre bien?
E' diventato un freddo brivido
E 'est devenu un frisson de froid
Le risate, le nostre cene
Les rires, nos dîners
scene ormai irrecuperabili
scènes désormais irrécouvrables

Io non sono piu il tuo pensiero
Je ne suis plus votre pensée
non sono piu il tuo amore vero
Je ne suis plus votre amour vrai
sono il dolce con fondo amaro
sont doux avec des arrière-goût amer
che non mangi piu
ne mangez pas plus

Ma perche tu sei un'altra donna
Mais parce que vous êtes une femme
Ma perche tu non sei piu tu
Mais parce que vous n'êtes plus vous
Ma perche tu, tu non l'hai detto prima
Mais pourquoi voulez-vous, vous n'avez pas dit avant
Chi non ama non sara amato mai
Qui n'aime pas ne sera jamais aimé

Quando viene la sera
Quand le soir
e il ricordo pian piano scompare
et la mémoire progressivement avion disparaît
la tristezza nel cuore
la tristesse dans mon cœur
apre un vuoto piu grande del mare
ouvre une mer plus grand vide
piu grande del mare
plus grande mer

Ma perche non l'hai detto prima
Mais pourquoi ne pas l'avoir dit avant
Chi non ama non sara amato mai
Qui n'aime pas ne sera jamais aimé

Che ne hai fatto del nostro bene?
Qu'avez-vous fait pour notre propre bien?
E' diventato un freddo brivido
E 'est devenu un frisson de froid
Le risate, le nostre cene
Les rires, nos dîners
scene ormai irrecuperabili
scènes désormais irrécouvrables

Io non sono piu il tuo pensiero
Je ne suis plus votre pensée
non sono piu il tuo amore vero
Je ne suis plus votre amour vrai
sono il dolce con fondo amaro
sont doux avec des arrière-goût amer
che non mangi piu
ne pas manger plus

(Strumentale)
(Instrumental)

(Ma perche non l'hai detto prima
(Mais pourquoi ne pas l'avoir dit avant
Chi non ama non sara amato mai)
Qui n'aime pas ne sera jamais aimé)

(Strumentale)
(Instrumental)

Confessa
Avouer

Su confessa amore mio
De confesser mon amour
io non sono piu il solo, l'unico
Je ne suis plus le seul, l'unique
hai nascosto nel cuore tuo
vous avez caché dans votre cœur
una storia irrinunciabile
indispensable une histoire

Io non sono piu il tuo pensiero
Je ne suis plus votre pensée
non sono piu il tuo amore vero
Je ne suis plus votre amour vrai
sono il dolce con fondo amaro
sont doux avec des arrière-goût amer
che non mangi piu
ne mangez pas plus

Ma perche tu sei un'altra donna
Mais parce que vous êtes une femme
Ma perche tu non sei piu tu
Mais parce que vous n'avez pas vous êtes plus
Ma perche non l'hai detto prima
Mais pourquoi ne pas l'avoir dit avant
Chi non ama non sara amato mai
Qui n'aime pas ne sera jamais aimé

Che ne hai fatto del nostro bene?
Qu'avez-vous fait pour notre propre bien?
E' diventato un freddo brivido
E 'est devenu un frisson de froid
Le risate, le nostre cene
Les rires, nos dîners
scene ormai irrecuperabili
scènes désormais irrécouvrables

Io non sono piu il tuo pensiero
Je ne suis plus votre pensée
non sono piu il tuo amore vero
Je ne suis plus votre amour vrai
sono il dolce con fondo amaro
sont doux avec des arrière-goût amer
che non mangi piu
ne mangez pas plus

Ma perche tu sei un'altra donna
Mais parce que vous êtes une femme
Ma perche tu non sei piu tu
Mais parce que vous n'êtes plus vous
Ma perche tu, tu non l'hai detto prima
Mais pourquoi voulez-vous, vous ne pas l'avoir dit avant
Chi non ama non sara amato mai
Qui n'aime pas ne sera jamais aimé

Quando viene la sera
Quand le soir
e il ricordo pian piano scompare
et la mémoire disparaît lentement
la tristezza nel cuore
la tristesse dans mon cœur
apre un vuoto piu grande del mare
ouvre une mer plus grand vide
piu grande del mare
plus grande mer

Ma perche non l'hai detto prima
Mais pourquoi ne pas l'avoir dit avant
Chi non ama non sara amato mai
Qui n'aime pas ne sera jamais aimé

Che ne hai fatto del nostro bene?
Qu'avez-vous fait pour notre propre bien?
E' diventato un freddo brivido
E 'est devenu un frisson de froid
Le risate, le nostre cene
Les rires, nos dîners
scene ormai irrecuperabili
scènes désormais irrécouvrables

Io non sono piu il tuo pensiero
Je ne suis pas plus votre pensée
non sono piu il tuo amore vero
Je ne suis plus votre amour vrai
sono il dolce con fondo amaro
sont doux avec des arrière-goût amer
che non mangi piu
ne mangez pas plus

(Ma perche non l'hai detto prima
(Mais pourquoi ne pas l'avoir dit avant
Chi non ama non sara amato mai)
Qui n'aime pas ne sera jamais aimé)

Ну смелей! признайся любовь моя
Ну смелей! признайся любовь моя
Для тебя я больше не единственный,
Для тебя я больше не единственный,
У тебя в сердце спрятана
У тебя в сердце спрятана
История от которой не можешь отказаться
История от которой не можешь отказаться

Меня нет больше в твоих мыслях
Меня нет больше в твоих мыслях
Я больше не твоя настоящая любовь.
Я больше не твоя настоящая любовь.
Я сладкий, но с горькой начинкой,
Я сладкий, но с amère farce
Которую ты больше не ешь.
Que vous ne mangez pas.

Но почему ты другая женщина,
Mais pourquoi l'autre femme
Но почему ты больше не ты,
Mais pourquoi vous faites-vous pas,
Но почему ты не сказала раньше,
Mais pourquoi n'avez-vous pas dit plus tôt
Кто не любит, никогда не будет любим.
Qui n'aime pas ne sera jamais aimée.

То что ты сделала из нашей любви
Qu'avez-vous fait de notre amour
Превратилось в холодную дрожь
Devenir un frisson de froid
Взрывы смеха, наши ужины -
Le rire, nos dîners -
Сцены, которые уже не вернешь.
Les scènes qui ne reviendront jamais.

Меня нет больше в твоих мыслях,
Je n'ai plus dans votre esprit,
Я больше не твоя настоящая любовь.
Je ne suis pas votre amour vrai.
Я сладкий, но с горькой начинкой,
Je suis douce, mais amère rembourrage,
Которую ты больше не ешь.
Que vous ne mangez pas.

Но почему ты другая женщина,
Mais pourquoi l'autre femme
Но почему ты больше не ты,
Mais pourquoi vous faites-vous pas,
Но почему ты не сказала раньше,
Mais pourquoi n'avez-vous pas dit plus tôt
Кто не любит, никогда не будет любим.
Qui n'aime pas ne sera jamais aimée.

Когда приходит вечер
Quand le soir est venu
И воспоминание потихоньку исчезает,
Et la mémoire disparaît lentement
Грусть в сердце
La tristesse dans le coeur
Открывает пустоту больше моря,
Void ouvre plus de la mer,
Больше моря.
Plus mer.

Но почему ты не сказала раньше,
Mais pourquoi n'avez-vous pas dit plus tôt
Кто не любит, никогда не будет любим.
Qui n'aime pas ne sera jamais aimée.

То что ты сделала из нашей любви
Qu'est-ce que vous avez fait dans notre Amour
Превратилось в холодную дрожь
Devenir un frisson de froid
Взрывы смеха, наши ужины -
Le rire, nos dîners -
Сцены, которые уже не вернешь.
Les scènes qui ne reviendront jamais.

Меня не
Je n'ai pas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P