Paroles de chanson et traduction Down With Webster - So Cold

Pat:
Pat:

You're so cold.
Tu es si froid.
Whatever you do you're laying misery upon me.
Quoi que vous fassiez vous pose la misère sur moi.
Let me be, be, be, be.
Laissez-moi être, être, être, être.
X2
X2

Bucky:
Bucky:

It feels like it's winter when I'm with you,
Il se sent comme c'est l'hiver quand je suis avec vous,
And there ain't no other seasons.
Et il n'est pas sans les autres saisons.
Rain of the ice queen.
Pluie de la reine des glaces.
Snowfall, freezing.
Chutes de neige, le gel.
Still the way you work,
Toujours la façon dont vous travaillez,
It's got me working on the weekend.
Il a m'a fait travailler le week-end.
I was treading water,
Je faisait du surplace,
Now I'm frozen in the deep end.
Maintenant, je suis gelé dans la partie profonde.
You thaw me out when you're lonely on a Friday.
Vous me dégeler quand vous êtes seul sur un vendredi.
Looking at my profile,
En regardant mon profil,
Coming at me sideways.
Venir à moi les côtés.
Used to have my back,
L'habitude d'avoir mon dos,
Now I get the cold shoulder.
Maintenant, je reçois l'épaule froide.
You was hot as hell,
Tu étais chaud comme l'enfer,
Until hell froze over.
Jusqu'à ce que l'enfer gèle.

Pat:
Pat:

You're so cold.
Tu es si froid.
Whatever you do you're laying misery upon me.
Quoi que vous fassiez vous pose la misère sur moi.
Let me be, be, be, be.
Laissez-moi être, être, être, être.
X2
X2

Cam:
Cam:

Wait a minute,
Attendez une minute,
Hold up.
Hold up.
Second time,
La deuxième fois,
Let me get this right.
Permettez-moi obtenir ce droit.
I came to live my life tonight,
Je suis venu pour vivre ma vie ce soir,
You only live to fight.
On ne vit que pour se battre.
Well I'm not leaving with you,
Eh bien, je ne pars pas avec vous,
I'm just leaving outright.
Je suis juste de quitter purement et simplement.
This is no duet,
Ce n'est pas un duo,
Cause me and you could never sound right
Parce que moi et que vous ne pourrait jamais bon son
My business is booming now,
Mon entreprise est en plein essor aujourd'hui,
But I'm looking to downsize.
Mais je suis à la recherche de réduire les effectifs.
Every night I look at you,
Chaque soir, je vous regarde,
And all I see are downsides.
Et je ne vois que des inconvénients.
But still your name's coming up,
Mais encore votre nom va venir,
And I wish I didn't give a f**k.
Et je souhaite que je n'ai pas donné un f ** k.

You know that I never thought that it would be this way.
Vous savez que je n'ai jamais pensé que ce serait de cette façon.
You're hoping that I freeze when I see your face.
Vous espérez que je gèle quand je vois votre visage.
X2
X2

You're so cold.
Tu es si froid.
Whatever you do you're laying misery upon me.
Quoi que vous fassiez vous pose la misère sur moi.
Let me be, be, be, be.
Laissez-moi être, être, être, être.

I'm going down, down, with you,
Je vais descendre, descendre, avec vous,
Down, down, down, with you,
Down, down, down, avec vous,
Down, down, down, with you, down.
Down, down, down, avec vous, vers le bas.

Whatever you do I'm going...
Quoi que vous fassiez, je vais ...
X3
X3

Let me be, be, be, be.
Laissez-moi être, être, être, être.

You know that I never thought that it would be this way.
Vous savez que je n'ai jamais pensé qu'il serait de cette façon.
You're hoping that I freeze when I see your face.
Vous espérez que je gèle quand je vois votre visage.
X2
X2

I'm going down, down, with you,
Je vais descendre, descendre, avec vous,
Down, down, down, with you,
Down, down, down, avec vous,
Down, down, down, with you, down.
Down, down, down, avec vous, vers le bas.

Whatever you do I'm going...
Quoi que vous fassiez, je vais ...
X2
X2

Let me be, be, be, be.
Laissez-moi être, être, être, être.

You're so cold.
Tu es si froid.
Whatever you do you're laying misery upon me.
Quoi que vous fassiez vous pose la misère sur moi.
Let me be, be, be, be.
Laissez-moi être, être, être, être.
X2
X2


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P