Paroles de chanson et traduction Drake - Take Care

[Rihanna]
[Rihanna]
I know you've been hurt
Je sais que vous avez été blessé
By someone else
Par quelqu'un d'autre
I can tell by the way you carry yourself
Je peux dire par la façon dont vous vous comportez
If you let me, here's what I'll do:
Si vous me permettez, voici ce que je vais faire:
I'll take care of you... (I'll take, I'll take, I'll take)
Je vais prendre soin de toi ... (Je vais prendre, je vais prendre, je vais prendre)
I've loved and I've lost
J'ai aimé et j'ai perdu

[Drake]
[Drake]
I've asked about you and they told me things, but
J'ai posé des questions sur vous et ils m'ont dit des choses, mais
My mind didn't change it, I still feel the same, What's
Mon esprit n'a pas le changer, je ressens toujours la même, quelle est
A life with no fun? Please, don't be so ashamed
Une vie sans plaisir? S'il vous plaît, ne soyez pas si honte
I've had mine, you've had yours, we both know
J'ai eu le mien, vous avez eu la vôtre, nous savons tous les deux

We know,
Nous savons,
They won't get you like I will
Ils ne vont pas vous obtenez comme je le ferai
My only wish is I die real
Mon seul souhait est que je meure réel
'Cause that truth hurts and those lies heal
Parce que la vérité fait mal et guérir ces mensonges
And you can't sleep thinking that he lies still
Et vous ne pouvez pas dormir en pensant qu'il se trouve encore

So you cry still, tears all in the pillowcase
Alors tu pleures encore, les larmes tout en la taie d'oreiller
Big girls all get a little taste (aww)
Big girls tous un peu de goût (aww)
Pushing me away so I give her space (Aww)
Me repoussant alors je lui donne l'espace (Aww)
Dealing with a heart that I didn't break
Traiter avec un cœur que je ne rompt pas

I'll be there for you, I will care for you
Je serai là pour toi, je vais prendre soin de toi
I keep thinking you just don't know
Je continue à penser que vous ne savez pas
Trying to run from that, say you done with that
Essayer de faire fonctionner cela, dis-tu fait de ce que
On your face, girl it just don't show
Sur ton visage, fille, il suffit de ne pas montrer

When you're ready, just say you're ready
Lorsque vous êtes prêt, dites simplement que vous êtes prêt
When all the baggage just ain't as heavy
Lorsque tout le bagage n'est pas aussi lourde
And the party's over, just don't forget me
Et la fête est finie, tout simplement, ne m'oublie pas
We'll change the pace and we'll just go slow...
Nous allons changer le rythme et nous allons y aller doucement ...

You won't ever have to worry
Vous n'aurez plus jamais à vous soucier
You won't ever have to hide
Vous n'aurez plus jamais besoin de se cacher
And you've seen all my mistakes
Et vous avez vu toutes mes erreurs
So look me in my eyes
Alors regarde-moi dans les yeux

[Rihanna]
[Rihanna]
'Cause if you let me, here's what I'll do:
Parce que si vous me permettez, voici ce que je vais faire:
I'll take care of you...
Je vais prendre soin de toi ...
I've loved and I've lost
J'ai aimé et j'ai perdu

[Drake]
[Drake]
It's my birthday, I'll get high if I want to
C'est mon anniversaire, je vais prendre de la hauteur, si je veux
Can't deny that I want you, but I'll lie if I have to
Ne peut pas nier que je te veux, mais je mentirai si je dois
'Cause you don't say you love me,
Parce que tu ne dis pas que tu m'aimes,
To your friends, when they ask you,
Pour vos amis, quand ils vous demanderont,
Even though we both know that you do
Même si nous savons tous les deux que vous faites
You do
Vous ne

One time, been in love one time
Une fois, été dans l'amour une seule fois
You and all your girls in the club one time
Vous et tous vos filles dans le club une fois
All so convinced that you're following your heart
Tout aussi convaincu que vous suivez votre coeur
'Cause your mind don't control what it does sometimes
Parce que votre esprit ne contrôle pas ce qu'il fait parfois

We all have our nights though, don't be so ashamed
Nous avons tous nos nuits alors, ne pas avoir honte
I've had mine, you've had yours, we both know
J'ai eu le mien, vous avez eu la vôtre, nous savons tous les deux
We know
Nous savons

You hate being alone, well you ain't the only one
Vous détestez être seul, et tu n'es pas le seul
You hate the fact, that you bought the dream, when they sold you one
Vous détestez le fait que vous avez acheté le rêve, quand ils ont vendu vous un
You love your friends, but somebody should've told you something
Vous aimez vos amis, mais quelqu'un doit vous ai dit quelque chose
To save you... instead they say:
Pour vous sauver ... au contraire, ils disent:

Don't tell me, I don't care
Ne me dites pas, je m'en fous
If you hurt, I won't tell you
Si vous blessez, je ne vous dirai pas
You don't care if you're true
Vous ne m'inquiète pas si vous êtes vrai

Don't tell me, I don't care
Ne me dites pas, je m'en fous
If you hurt, I won't tell you
Si vous blessez, je ne vous dirai pas
You don't care if you're true
Vous ne m'inquiète pas si vous êtes vrai

[Rihanna]
[Rihanna]
I know you've been hurt
Je sais que vous avez été blessé
By someone else
Par quelqu'un d'autre
I can tell by the way you carry yourself
Je peux dire par la façon dont vous vous comportez
If you let me, here's what I'll do:
Si vous me permettez, voici ce que je vais faire:
I'll take care of you...
Je vais prendre soin de toi ...
I've loved and I've lost
J'ai aimé et j'ai perdu


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P