Paroles de chanson et traduction Aesma Daeva - Downvain

Flow my tears, fall from your springs,
Débit mes larmes, tomber de vos ressorts,
Exiled for ever, let me mourn.
Exilé à jamais, laissez-moi pleurer.

Flow my tears, fall from your springs,
Débit mes larmes, tomber de vos ressorts,
Exiled for ever, let me mourn
Exilé à jamais, laissez-moi pleurer
Where night's black bird her sad infamy sings,
Où noir oiseau de nuit triste infamie chante,
There let me live forever.
Il me laisser vivre pour toujours.

(Light doth but shame disclose)
(Doth Lumière mais la honte de divulguer)

Hark you shadows that in darkness dwell!
Hark vous ombres qui habitent dans les ténèbres!

Down vain lights, shine you no more,
Feux vers le bas vaines, vous brillera plus,
No nights are dark enough for those
Pas de nuits sont assez sombre pour ceux
That in despair their lost fortunes deplore;
Ce désespoir leurs fortunes perdues déplorent;
There let me live forever.
Il me laisser vivre pour toujours.

(Light doth but shame disclose)
(Doth Lumière mais la honte de divulguer)

Hark you shadows that in darkness dwell,
Hark vous ombres qui habitent dans les ténèbres,
Hark you shadows that in darkness dwell,
Hark vous ombres qui habitent dans les ténèbres,
Learn to contemn light;
Apprenez à mépriser la lumière;
Happy, they that in hell
Heureux, ceux qui en enfer
Feel not the world's despite.
Sentez-vous pas le monde de dépit.

Aaaa-aaah...
Aaaa-aaah ...

Hark you shadows, there let me live forever.
Vous Hark ombres, il me laisser vivre pour toujours.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P