Paroles de chanson et traduction E-Type - Paradise (feat. Nana)

Away,
Away,
Astray but on track to what I think
Astray, mais en bonne voie pour ce que je pense
Will be the best of times when I'm on my own.
Sera le meilleur des cas, quand je suis sur mon propre.
So if I may, I'll say yes, I am the player
Donc, si vous permettez, je vais dire oui, je suis le joueur
Always on the move, I'm strong when I'm all alone.
Toujours en mouvement, je suis fort quand je suis tout seul.

Some things will change -
Certaines choses vont changer -
I can feel it coming but I don't know what it is.
Je peux le sentir venir, mais je ne sais pas ce que c'est.
Feel out of range -
N'hésitez pas hors de portée -
Don't know what to do, but I'll live.
Je ne sais pas quoi faire, mais je vais vivre.

It must be like paradise,
Ce doit être comme le paradis,
If only someone could tell me how
Si seulement quelqu'un pouvait me dire comment
So please start rolling the dice
Alors s'il vous plaît commencer à rouler les dés
Cause I can feel that my time is now.
Parce que je sens que mon heure est venue.
It must be like paradise.
Il doit être comme le paradis.

Confused, reduced to a life where I'm no longer in control
Confus, réduit à une vie où je ne suis plus dans le contrôle
All in all I got used to be
Dans l'ensemble je suis habitué à être
I'm not afraid, I played all the cards that I was dealt
Je n'ai pas peur, j'ai joué toutes les cartes que j'ai été abordés
But this is new, I'll just have to wait and see.
Mais ce qui est nouveau, je vais juste devoir attendre et voir.

Some things will change -
Certaines choses vont changer -
Don't know what to do, but I'll live.
Je ne sais pas quoi faire, mais je vais vivre.

It must be like paradise,
Ce doit être comme le paradis,
If only someone could tell me how
Si seulement quelqu'un pouvait me dire comment
So please start rolling the dice
Alors s'il vous plaît commencer à rouler les dés
Cause I can feel that my time is now.
Parce que je sens que mon heure est venue.
It must be like paradise.
Il doit être comme le paradis.

It must be like paradise
Il doit être le paradis


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P