Paroles de chanson et traduction Eartha Kitt - Yzmapolis

Welcome to my city
Bienvenue dans ma ville
Welcome to my land
Bienvenue sur ma terre
Welcome to the empire that only I command
Bienvenue à l'empire que seul je commande
Yzmapolis, My Metropolis, my favorite place to be
Yzmapolis, Mon Metropolis, mon endroit préféré pour être
Yzmapolis, My Metropolis, where it's all for one and that one is me
Yzmapolis, Mon Metropolis, où il est tous pour un et que l'on est moi
From Yzma Boulevard to Yzma Avenue
De Yzma boulevard Yzma Avenue
All the Mounts, roads, and parks, a name for me not you
Toutes les Monts, les routes et les parcs, un nom pour moi de ne pas vous
You know until I came along, this was just, "a one llama town,"
Vous savez que je suis arrivé, c'était juste ", une ville, un lama,"
but now it's Yzmapolis, My Metropois, the region that I rule
mais maintenant c'est Yzmapolis, Mes Metropois, la région que je règle
Yzmapolis, My Metropolis, now welcome to my school
Yzmapolis, Mon Metropolis, maintenant la bienvenue à mon école
Y-Z-M-A, Yzma, Yzma, hooray!
Y-Z-M-A, Yzma, Yzma, hourra!
Yzmapolis, My Metropolis, a wonderous place to be
Yzmapolis, Mon Metropolis, un lieu wonderous être
It's glorious, victorious, we always laugh uproarious 'cause life is so euphorious and here is what you'll see:
C'est glorieuse, victorieuse, nous avons toujours rire tapageur cause de la vie "est si euphorious et voici ce que vous verrez:
Yzma movies, starring me, my name in lights on the Yzma king,
Films Yzma, me mettant en vedette, mon nom dans les lumières sur le roi Yzma,
Yzma books and magazines
Yzma livres et magazines
Yzma shirts, Yzma jeans
Yzma chemises, des jeans Yzma
Yzma chocolates, Yzma mints
Yzma chocolats, bonbons à la menthe Yzma
Yzma shampoo and the rinse
Yzma shampooing et le rinçage
All the dogs are Yz-maltese
Tous les chiens sont Yz-maltais


And life is just an Yzma-breeze
Et la vie est juste un Yzma-brise
Hear me chat on the radio-r
Écoutez-moi chat sur la radio-r
Y-Z-M-A FM
Y-Z-M-A FM
Yzmapolis, My Metropolis, with music, sports, whatever
Yzmapolis, Mon Metropolis, avec de la musique, le sport, quel que soit
Yzma traffic's all backed up and now a look at weather
Trafic Yzma tout est sauvegardé et maintenant un coup d'oeil à temps
I can't wait to show you my new project, Yzmatopia
Je ne peux pas attendre pour vous montrer mon nouveau projet, Yzmatopia
There's a peasant village on the spot right now
Il ya un village paysan sur place en ce moment
But you can't stop progress
Mais vous ne pouvez pas arrêter le progrès
Yzmapolis is growing and soon, soon, soon it will become:
Yzmapolis est de plus en plus et bientôt, bientôt, bientôt il deviendra:
Yzmapolis, Mega-apolis, my purple legacy
Yzmapolis, Mega-apolis, mon héritage violet
Yzmapolis, there's no stop-olis, that's not a word!
Yzmapolis, il n'y a pas d'arrêt-olis, ce n'est pas un mot!
It is to me
C'est à moi
Some have tried to run and hide, but they just can't get free,
Certains ont essayé de courir et se cacher, mais ils ne peuvent pas se libérer,
'Cause when I'm dead, you'll bow your head to an Yz-mummy of me
Parce que quand je serai mort, vous inclinez votre tête à un Yz-maman de moi
Welcome to her city
Bienvenue sur sa ville
Welcome to her land
Bienvenue sur ses terres
Welcome to the empire that only I command
Bienvenue à l'empire que seul je commande
Yzmapolis!
Yzmapolis!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P