Paroles de chanson et traduction Ed Bruce - Walker's Woods

I stole her from Emmett Fry, and now what's done is done.
Je lui ai volé Fry Emmett, et maintenant ce qui est fait est fait.
Like any man I'm afraid to die, but I'm hurt too bad to run.
Comme tout homme, j'ai peur de mourir, mais je suis blessé trop mal à courir.
I ran with her to Walker's Woods with him close on my heels;
J'ai couru avec elle à Woods Walker avec lui fermer sur mes talons;
I knew he'd kill to get her back, and I know just how he feels.
Je savais qu'il tuerait pour la récupérer, et je sais à quel point il se sent.

Oh, the sun never shines in Walker's Woods;
Oh, le soleil ne brille jamais dans les bois Walker;
I doubt if it would want to come in even if it could,
Je doute que cela voudrait venir en même si elle le pouvait,
'Cause the gators and the cottonmouths, the sand that pulls you down
Parce que les alligators et les Cottonmouths, le sable qui vous tire vers le bas
Makes Walker's Woods a haven for the damned.
Fait Woods Walker un paradis pour les damnés.

By the quicksand over there my dream came to an end:
Par les sables mouvants là-bas mon rêve a pris fin:
She said it was a big mistake, that she'd return to him,
Elle a dit que c'était une grosse erreur, qu'elle avait revenir à lui,
So I gave her to the hungry sands, now all I loved is dead--
Alors je lui ai donné les sables affamés, maintenant tout ce que j'aimais est mort -
And all that's left is the scarlet rag that she wore upon her head.
Et tout ce qui reste est le chiffon rouge qui elle portait sur sa tête.

Oh, the sun never shines in Walker's Woods;
Oh, le soleil ne brille jamais dans les bois Walker;
I doubt if it would want to come in even it could,
Je doute que cela voudrait venir en même elle pourrait,
'Cause the gators and the cottonmouths,the sand that pulls you down
Parce que les alligators et les Cottonmouths, le sable qui vous tire vers le bas
Makes Walker's Woods a haven for the damned.
Fait Woods Walker un paradis pour les damnés.

I've no regrets; I loved her; five more minutes I'll be free--
Je n'ai aucun regret, je l'aimais; cinq minutes je serai libre -
I'd have made it if that cottonmouth hadn't made his strike at me.
Je l'aurais fait si cottonmouth n'avait pas fait sa grève de moi.
But I have to laugh when I think how mad old Emmett's going to be
Mais je dois rire quand je pense à la façon dont folle vieux Emmett va être
When he finds out he never got to take one shot at me.
Quand il découvre qu'il n'a jamais eu à prendre un coup à moi.

Oh, the sun never shines in Walker's Woods;
Oh, le soleil ne brille jamais dans les bois Walker;
I doubt if it would want to come in even if it could,
Je doute que cela voudrait venir en même si elle le pouvait,
'Cause the gators and the cottonmouths, the sand that pulls you down
Parce que les alligators et les Cottonmouths, le sable qui vous tire vers le bas
Makes Walker's Woods a haven for the damned.
Fait Woods Walker un paradis pour les damnés.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P