Paroles de chanson et traduction Eddie Fisher - Wish You Were Here

They're not making the skies as blue this year - wish you were here
Ils ne font pas le ciel en bleu cette année - que tu sois là
As blue as they used to when you were near - wish you were here
Bleue comme ils le faisaient quand vous étiez près - que tu sois là
And the mornings don't seem as new
Et le matin, ne semblent pas aussi nouvelle
Brand-new as they did with you
Flambant neuf comme ils le faisaient avec vous
Wish you were here, wish you were here, wish you were here
Souhait vous étiez ici, que tu sois là, que tu sois là

Someone's painting the leaves all wrong this year - wish you were here
Peinture de quelqu'un quitte le tout faux cette année - que tu sois là
And why did the birds change their song this year - wish you were here
Et pourquoi les oiseaux changent leur chanson cette année - que tu sois là
They're not shining the stars as bright
Ils ne brille pas les étoiles aussi brillantes
They've stolen the joy from the night
Ils ont volé la joie de la nuit
Wish you were here, wish you were here, wish you were here
Souhait vous étiez ici, que tu sois là, que tu sois là

------ instrumental break ------
------ Pause instrumentale ------

Someone's painting the leaves all wrong this year - wish you were here
Peinture de quelqu'un quitte le tout faux cette année - que tu sois là
Why did the birds change their song this year - wish you were here
Pourquoi les oiseaux changent leur chanson cette année - Wish You Were Here
They're not shining the stars as bright
Ils ne brille pas les étoiles aussi brillantes
They've stolen the joy from the night
Ils ont volé la joie de la nuit
Wish you were here, wish you were here, wish you were here
Souhait vous étiez ici, que tu sois là, que tu sois là


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P