Paroles de chanson et traduction Edguy - Robin Hood (Single Version)

Ride across the endless woods
Traversez la forêt sans fin
Shadows guide our way
Ombres guident notre façon
Whispers from the fallen leaves
Whispers des feuilles mortes
We've sworn to spare no pains
Nous avons juré de ne rien épargner

Moonlight falling through the boughs
Moonlight tomber à travers les branches
When horses crump afraid
Quand les chevaux Crump peur
The tassel sounds revealing
Le gland semble révéler
As we shiver and we shake
Comme nous l'avons frissonner et nous nous serrons

Make no sound and rowel
Ne font aucun bruit et molette
Run for your lives
Courez pour vos vies
Run from the cries
Exécuter des cris
Out of the dark of the damned lands
Out of the dark des terres maudites

Your day to die
Votre jour pour mourir
Robin Hood is after you
Robin des Bois est une fois que vous
And he's not in a joking mood, no
Et il ne s'agit pas d'une humeur plaisante, pas de
You ride or die
Vous ride or die
He's out for bling again
Il est sorti de bling à nouveau

Courting maids in hundreds
Courting servantes dans des centaines
They say there's merry men and wine
Ils disent qu'il ya des hommes gais et le vin
You dream of what he does all day
Vous rêvez de ce qu'il fait tous les jours
What a folly life
Quelle vie folie

Throw in some jealousy
Ajoutez à cela un peu de jalousie
And a pinch of need for fame
Et une pincée de nécessité pour la gloire
The king for every one
Le roi pour tout le monde
Who wants to be the same
Qui veut être le même

Make no sound and rowel
Ne font aucun bruit et molette
Run from the cries
Exécuter des cris
Run for your lives
Courez pour vos vies
Fly from the son of an arrow
Fly du fils d'une flèche

Your day to die
Votre jour pour mourir
Robin Hood is after you
Robin des Bois est une fois que vous
And he's not in a joking mood
Et il ne s'agit pas d'une humeur plaisante
So you ride or die
Donc, vous ride or die
He's out for bling again
Il est sorti de bling à nouveau

Robin Hood:
Robin des Bois:
King of thieves
Roi des voleurs
Hero of outlaws,
Héros de hors la loi,
Son of a father
Fils d'un père
Bewareth! He may be after you!
Bewareth! Il peut être de vous!
Bewareth! Ha ha ha ha ha!
Bewareth! Ha ha ha ha ha!

The legend is a mile down the road
La légende est un mile sur la route
To blind the honest man
Pour l'honnête homme aveugle
While the truth hasn't even the boots,
Alors que la vérité n'a même pas les bottes,
Its boots on you
Ses bottes sur vous

Take what you desire
Prenez ce que vous désirez
Make no mistake
Ne vous méprenez pas
Fire and duck! Fire and duck!
Le feu et le canard! Le feu et le canard!
Let nemesis prevail
Laissez ennemi emporter

[Solo]
[Solo]

Make no sound and rowel, hahaha
Ne font aucun bruit et molette, hahaha
Run for the cries
Courir pour les cris
Run from your lives
Exécuter dans vos vies
Fly from the son of an arrow
Fly du fils d'une flèche

Your day to die
Votre jour pour mourir
Robin Hood is after you
Robin des Bois est une fois que vous
And he's not in a joking mood
Et il ne s'agit pas d'une humeur plaisante
So you ride or die
Donc, vous ride or die
He's out for bling again
Il est sorti de bling à nouveau

Your day to die
Votre jour pour mourir
When Robin Hood can't find no one
Lorsque Robin Hood ne peut trouver personne
Who would caress his Little John
Qui pourrait lui caresser le petit John
You ride or die...
Vous roulez ou le ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P