Paroles de chanson et traduction Edith Márquez - El Último Beso

Te confieso mi amor
J'avoue mon amour
Que cuando estabas ausente
C'est alors que vous étiez absent
En una noche de esas donde desapareces
Dans une de ces nuits où vous disparaissent
Donde que sola esperándote...
Lorsque vous seul d'attente ...

Te confieso mi amor
J'avoue mon amour
Que he tomado venganza
J'ai pris sa revanche
Por todas la horas que no se donde andas
Pour toutes les heures qui ne sont pas de votre étape
Que otros labios me han alertado
D'autres ont mis en garde m'a lèvres
¿Que diablos hago a tu lado?
Qu'est-ce que dois-je faire de toi?

Este es el último beso
C'est le dernier baiser
El ultimo aliento contigo
Le dernier souffle vous
La ultima noche donde mi cuerpo
La dernière nuit où mon corps
Se quede por ti en peligro
Gauche par vous en danger
La última vez
La dernière fois que
Que sepas de mí
Faites-moi savoir
Que juegues conmigo, que me quede aquí
Vous jouez avec moi, je reste ici
Ya no necesitas de mí
Vous n'avez pas besoin de moi
Ya no necesito de ti
Pas plus besoin de vous
De ti.
De vous.

Te confieso mi amor
J'avoue mon amour
Que otras manos me han tocado
Que d'autres mains m'ont touché
No se que me han hecho
Non pas que je l'ai fait
Pero me han embrujado
Mais j'ai été hanté
No me siento sola,
Je ne me sens pas seul,
Esperándote.
D'attente.

Te confieso mi amor
J'avoue mon amour
Que cuando estoy en tus brazos
Quand je suis dans tes bras
Estoy pensando en el
Je pense
Y ya no puedo evitarlo, olvidarlo
Et je ne peux pas m'en empêcher, c'est oublier
Y me hace pensar
Et ça me fait penser
¿Qué diablos hago a tu lado?
Qu'est-ce que dois-je faire de toi?

Este es el último beso
C'est le dernier baiser
El ultimo aliento contigo
Le dernier souffle vous
La ultima noche donde mi cuerpo
La dernière nuit où mon corps
Se quede por ti en peligro
Gauche par vous en danger
La última vez
La dernière fois que
Que sepas de mí
Faites-moi savoir
Que juegues conmigo, que me quede aquí
Vous jouez avec moi, je reste ici
Ya no necesitas de mí
Vous n'avez pas besoin de moi
Ya no necesito de ti.
Je n'ai pas besoin de vous.

Ya no estaré sola
Je ne serai pas seul
Esperando otra vez
Attendre à nouveau
Ya no estaré sola
Je ne serai pas seul
Ni tras tus pies
Pas soin de vos pieds
Ya no estaré sola
Je ne serai pas seul
Con mi mundo de bebe
Dans mon monde de bébé
Aunque no quieras sabes
Bien que voulez pas savoir
Escúchame...
Écoutez ...

Este es el último beso
C'est le dernier baiser
El ultimo aliento contigo
Le dernier souffle vous
La ultima noche donde mi cuerpo
La dernière nuit où mon corps
Se quede por ti en peligro
Gauche par vous en danger
La última vez
La dernière fois que
Que sepas de mí
Faites-moi savoir
Que juegues conmigo, que me quede aquí
Vous jouez avec moi, je reste ici
Ya no necesitas de mí
Vous n'avez pas besoin de moi
Ya no necesito de ti
Pas plus besoin de vous
De ti.
De vous.

De ti.
De vous.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P