Paroles de chanson et traduction Edu Lobo - Ponteio

Era um, era dois, era cem
Il était un, il avait deux ans, était d'une centaine de
Era o mundo chegando e ninguém
Le monde allait venir et personne ne
Que soubesse que eu sou violeiro
Que savez que je suis Violeiro
Que me desse o amor ou dinheiro
Donne-moi l'amour ou l'argent

Era um, era dois, era cem
Il était un, il avait deux ans, était d'une centaine de
Vieram prá me perguntar:
Prá est venu me demander:
„Ô voce, de onde vai, de onde vem?
"Hé toi, où es-tu, d'où il vient?
Diga logo o que tem
Dis-moi ce qui a
Prá contar!“
Prá compte! "

Parado no meio do mundo
Debout au milieu du monde
Senti chegar meu momento
Je sentais mon moment d'arriver
Olhei pro mundo e nem via
Regarde le monde et non pas par
Nem sombra, nem sol, nem vento
Ni l'ombre, pas de soleil, pas de vent

Quem me dera agora
Je voudrais maintenant
Eu tivesse a viola
J'ai eu l'alto
Prá cantar
Prá chanter
Quem me dera agora
Je voudrais maintenant
Eu tivesse a viola
J'ai eu l'alto
Prá cantar
Prá chanter
Quem me dera agora
Je voudrais maintenant
Eu tivesse a viola
J'ai eu l'alto
Prá cantar
Prá chanter

Prá cantar!
Prá chanter!

Era um dia, era claro, quase meio
Ce fut une journée, il était clair, près de la moitié
Era um canto falado sem ponteio
C'était un coin sans parler Ponteio
Violência, viola, violeiro
La violence, alto, alto
Era morte redor, mundo inteiro
C'est autour de la mort, du monde

Era um dia, era claro, quase meio
Ce fut une journée, il était clair, près de la moitié
Tinha um que jurou me quebrar
J'ai juré que je fait une pause
Mas não lembro de dor nem receio
Mais rappelez-vous pas à la douleur ou la peur
Só sabia das ondas do mar
Je savais seulement des vagues

Jogaram a viola no mundo
Joué à l'alto dans le monde
Mas fui lá no fundo buscar
Mais au fond, je cherche
Se eu tomo a viola ponteio!
Si je prends Ponteio alto!
Meu canto não posso parar
Mon coin ne peut pas arrêter
Não!
Non!

Quem me dera agora
Je voudrais maintenant
Eu tivesse a viola
J'ai eu l'alto
Prá cantar
Prá chanter
Quem me dera agora
Je voudrais maintenant
Eu tivesse a viola
J'ai eu l'alto
Prá cantar
Prá chanter
Quem me dera agora
Je voudrais maintenant
Eu tivesse a viola
J'ai eu l'alto
Prá cantar
Prá chanter
Quem me dera agora
Je voudrais maintenant
Eu tivesse a viola
J'ai eu l'alto
Prá cantar
Prá chanter

Era um, era dois, era cem
Il était un, il avait deux ans, était d'une centaine de
Era um dia, era claro, quase meio
Ce fut une journée, il était clair, près de la moitié
Encerrar meu cantar já convém
Quitter mon chant doit déjà
Prometendo um novo ponteio
Promettant un nouveau Ponteio

Certo dia que sei por inteiro
Un jour, je sais tout
Eu espero não vá demorar
J'espère que je ne vais pas prendre
Esse dia estou certo que vem
Je suis sûr que ce jour viendra
Digo logo o que vim prá buscar
Je veux dire simplement ce que je suis venu chercher pratique

Correndo no meio do mundo
En parcourant le monde
Não deixo a viola de lado
Ne laissez pas la guitare de côté
Vou ver o tempo mudado
Je vais vérifier le temps a changé
E um novo lugar prá cantar
Et un nouvel endroit pra chanter

Quem me dera agora
Je voudrais maintenant
Eu tivesse a viola
J'ai eu l'alto
Prá cantar
Prá chanter
Quem me dera agora
Je voudrais maintenant
Eu tivesse a viola
J'ai eu l'alto
Prá cantar
Prá chanter
Quem me dera agora
Je voudrais maintenant
Eu tivesse a viola
J'ai eu l'alto
Prá cantar
Prá chanter
Quem me dera agora
Je voudrais maintenant
Eu tivesse a viola
J'ai eu l'alto
Prá cantar
Prá chanter

Lá, láia, láia, láia
Il acabit, du même acabit, même acabit
Lá, láia, láia, láia
Il acabit, du même acabit, même acabit
Lá, láia, láia, láia
Il acabit, du même acabit, même acabit

Quem me dera agora
Je voudrais maintenant
Eu tivesse a viola
J'ai eu l'alto
Prá cantar
Prá chanter
Quem me dera agora
Je voudrais maintenant
Eu tivesse a viola
J'ai eu l'alto
Prá cantar
Prá chanter
Quem me dera agora
Je voudrais maintenant
Eu tivesse a viola
J'ai eu l'alto
Prá cantar
Prá chanter
Quem me dera agora
Je voudrais maintenant
Eu tivesse a viola
J'ai eu l'alto
Prá cantar
Prá chanter

Prá cantar
Prá chanter
Pontiar!
Pontiar!
Prá cantar
Prá chanter
Pontiar!
Pontiar!
Prá cantar
Prá chanter
Pontiar!
Pontiar!
Prá cantar
Prá chanter
Pontiar!
Pontiar!

Quem me dera agora
Je voudrais maintenant
Eu tivesse a viola
J'ai eu l'alto
Prá Cantar!
Prá Singing!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P