Paroles de chanson et traduction El Barrio - El Coco

Perdona que me ria,
Pardonnez-moi rire,
pero lo serio me da por reirme.
mais sérieusement je peux rire.
Perdona que no llore,
Désolé je n'ai pas pleuré,
pero lo serio no me da por llorar.
mais je ne reçois-je faire le deuil.
Perdona que no te halla
Désolé ce n'est pas
querido como tu me quisite.
VOTRE Quisite me voulait.
Perdona por no hablar
Désolé de ne pas parler
de lo nuestro cuando
à propos de nous quand
tuve que hablar.
J'ai dû parler.
Perdona por no haberme
Désolé de ne pas avoir
tirado de lo alto del puente,
abattu au-dessus du pont,
cuando me llego la noticia
Lorsque j'ai obtenu les nouvelles
de que me ibas a dejar.
que vous alliez quitter.

Perdona por no haberme
Désolé de ne pas avoir
aseado ni lavado los dientes
dents soignées ou laver
cuando se te antojaba
quand vous avez cru
de milagro el quererme besar.
miracle de l'amour baiser.
Perdona si no puse mala cara
Désolé si j'ai fait un visage
cada vez que me gritabas.
chaque fois que j'ai crié.
Perdona por mostrar
Désolé pour montrer
mi indiferencia
mon indifférence
cuando no tenias razon.
quand ils ont eu raison.
Perdona por no haber tirao mi ropa
Désolé de ne pas avoir mes vêtements Tirao
que tanto te disgustaba,
vous êtes tellement dégoûté,
pero esque habian camisitas
mais avait soutiens-gorge esque
y pantalones
et un pantalon
que costaban paston.
Paston calcul des coûts.

[Estribillo]
[Refrain]

Perdona por no haber sido alumno
Désolé de ne pas avoir été un étudiant
del odio y la mentira
de la haine et les mensonges
pero de esa carrera no saliste
mais cette course ne sortais pas
linceciada con una nota mu alta.
mu linceciada une bonne note.
Perdona por no haberne separado
Désolé de ne pas séparément haberne
de mis amigos y amigas.
de mes amis.
Perdona por llevarles la contraria
Désolé d'aller contre
cuando no te tragaban.
lorsqu'il n'est pas avaler.
Perdona por pedir
Désolé de poser des
el hechizo de desenamorarme,
tomber de charme de l'amour,
por creer en los finales populares
de croire à la fin du populaire
de con esto y un bizcocho.
de ceci et un biscuit.
Perdona por creer que mentias
Désolé de croire que tu as menti
y no me dacias verdades
et moi forteresses daces vérités
pero disculpa
mais excuses
es que se te ponia la cara
c'est que vous mettez le visage
y la nariz de pinocho.
et le nez de Pinocchio.

[estribillo]
[Refrain]

Y no me diga
Et ne me dites pas
que no estoy muy cuerdo
Je ne suis pas très sain
y no me digas
et ne me dites pas
que estoy medio loco
Je suis à moitié fou
que pa tres dias
que trois jours par an
que voy a estar viviendo
Je vais vivre
yo no me pienso comer el coco.
Je ne pense pas manger de noix de coco.
El coco, yo no me como el coco...
La noix de coco, je n'aime pas la noix de coco ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P