Paroles de chanson et traduction Electric Six - Talking Turkey

You get the hotel,
Vous demandez à l'hôtel,
I'll get the box of wine.
Je vais chercher la boîte de vin.
No sadder words had been spoken,
Pas de mots tristes qui avait été dit,
Since the dawn of time.
Depuis l'aube des temps.
When we were young,
Quand nous étions jeunes,
We never think that it will come to this,
Nous ne pensons jamais que ça va venir à cela,
Because you only get one shot;
Parce que vous obtenez seulement un coup;
I took my shot and missed.
J'ai pris ma chance et manqués.

She said "You just keep it still love,
Elle dit: "Vous venez de le garder toujours l'amour,
I'll get the cameras going".
Je vais me faire aller les caméras ".
I'm still amazed at the things I do,
Je suis toujours étonné de voir les choses que je fais,
To keep my debts from growing.
Pour garder mes dettes de plus en plus.
She says "We've got some sort of symbiotic relationship",
Elle dit: "Nous avons une sorte de relation symbiotique",
And for our purposes,
Et pour nos besoins,
She says she finds me well equipped.
Elle dit qu'elle me trouve bien équipé.

(She's barkin' up my tree),
(Elle est Barkin 'mon arbre),
(And bouncin' on my knee).
(Et bouncin 'sur mon genou).
Like some sort of Buddha-baby!
Comme une sorte de Bouddha-bébé!
(She's a talkin' turkey),
(C'est une dinde talkin '),
(Smokin' my jerky).
(Smokin 'mon saccadé).
I guess I'm in the market for what she's hawkin',
Je suppose que je suis sur le marché pour ce qu'elle est Hawkin ",
Build some more shelves cause we're gonna keep stockin',
Construire un peu plus de tablettes parce que nous sommes va garder Stockin ",
We can talk turkey till the turkey starts talkin' to me!
Nous pouvons parler de dinde jusqu'à ce que la dinde commence talkin 'to me!

Her stomach's bigger than my eyes!
Son estomac est plus grand que mes yeux!
(Happy Thanksgiving, baby!)
(Happy Thanksgiving, bébé!)
She smothers me inside;
Elle m'étouffe à l'intérieur;
This time I daren't forget the gravy.
Cette fois, je n'ose pas oublier la sauce.

She says "I'll just freshen up now,
Elle dit: "Je vais rafraîchir maintenant,
I'm expecting some more friends".
Je m'attends à des amis un peu plus ".
And it's becoming clear to me,
Et il devient clair pour moi,
There's more filth around the bend.
Il ya plus de saleté autour de la courbure.
She said I'm too functioning for her kind of internet,
Elle dit que je suis trop bon fonctionnement de son genre de l'internet,
And she always gets everything that she sets out to get.
Et elle obtient toujours tout ce qu'elle vise à obtenir.

(She's teaching birds and bees),
(Elle enseigne oiseaux et abeilles),
(And always pushin' me).
(Et toujours me Pushin ').
Like a leather monstrosity!
Comme une monstruosité en cuir!
(She's a talkin' turkey),
(C'est une dinde talkin '),
(Smoking the jerky).
(Fumer la viande séchée).
Better get the door 'cause I hear your friends knocking,
Mieux de la cause de la porte, j'entends frapper vos amis,
Turn around sister and just keep walking.
Tournez autour soeur et juste continuer à marcher.
We can talk turkey till the turkey is talking to me!
Nous pouvons parler de dinde jusqu'à ce que la dinde est de me parler!
Talking to me!
À me parler!

She's shaking her thighs!
Elle secoue ses cuisses!
(You know how to treat a lady),
(Vous savent comment traiter une dame),
She smothers me and dies!
Elle étouffe et meurt moi!
Happy Thanksgiving, baby,
Happy Thanksgiving, bébé,
Happy Thanksgiving, baby,
Happy Thanksgiving, bébé,
Happy Thanksgiving, baby,
Happy Thanksgiving, bébé,
Happy Thanksgiving, baby!
Happy Thanksgiving, bébé!
Baby.
Bébé.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P