Paroles de chanson et traduction Elissa Franceschi - I Hold My Breath

Standing in a darkened space,
Permanent dans un espace sombre,
I am told there is much time to wait.
On me dit qu'il ya beaucoup de temps à attendre.
Standing in an open room,
Debout dans une pièce ouverte,
I'm in the corner,
Je suis dans le coin,
But I cannot get to you.
Mais je ne peux pas arriver à vous.
Timing is a funny thing,
Le timing est une drôle de chose,
Sometimes you're on,
Parfois, vous êtes,
Sometimes you're off just by a second, oh,
Parfois, vous êtes hors tout d'une seconde, oh,
The moment comes but are you too late?
Le moment venu, mais vous êtes trop tard?
You feel it inside you are wasting it.
Vous le sentez à l'intérieur de vous le perdez.
I'm a little rushed for time, but you've already started oh,
Je suis un peu pressé par le temps, mais vous avez déjà commencé oh,
I can see you're on your way,
Je vois que vous êtes sur votre chemin,
But I'm not on mine just yet.
Mais je ne suis pas sur le mien pour l'instant.

You could just put me into that box,
Vous pourriez juste me mettre dans cette case,
You could convince yourself I don't care so much.
Vous pourriez vous convaincre que je n'aime pas tellement.
Well I do but I live with it and oh I learn,
Eh bien je fais, mais je vis avec elle et oh je apprendre,
That maybe, yeh, maybe it's just not my turn.
Que peut-être, yeh, c'est peut-être tout simplement pas mon tour.
It's not my turn.
Ce n'est pas mon tour.

Watching dreams from up above they are not mine,
Regarder au-dessus de rêves, ils ne sont pas la mienne,
But I know mine are good enough oh oh oh.
Mais je sais que les miens sont assez bon oh oh oh.
I hold my breath in a separate line and I hope you don't notice coz' I've got my pride, yeh.
Je retiens mon souffle sur une ligne distincte, et j'espère que vous ne remarquez pas coz "J'ai ma fierté, yeh.
I'm a little rushed for time, but you've already started oh.
Je suis un peu pressé par le temps, mais vous avez déjà commencé oh.
I can see you're on your way,
Je vois que vous êtes sur votre chemin,
But I'm not on mine just yet.
Mais je ne suis pas sur le mien pour l'instant.

You could just put me into that box,
Vous pourriez juste me mettre dans cette case,
You could convince yourself I don't care so much,
Vous pourriez vous convaincre que je ne m'inquiète pas tellement,
Well I do but I live with it and oh I learn,
Eh bien je fais, mais je vis avec elle et oh je apprendre,
That maybe, yeh, maybe it's just not my turn.
Que peut-être, yeh, c'est peut-être tout simplement pas mon tour.
It's not my turn.
Ce n'est pas mon tour.

You could just put me into that box,
Vous pourriez juste me mettre dans cette case,
You could convince yourself I don't care so much,
Vous pourriez vous convaincre que je ne m'inquiète pas tellement,
Well I do but I live with it and oh I learn,
Eh bien je fais, mais je vis avec elle et oh je apprendre,
That maybe, yeh, maybe it's just not my turn.
Que peut-être, yeh, c'est peut-être tout simplement pas mon tour.
No it's not my turn.
Non, ce n'est pas mon tour.
So I hold my breath,
Donc, je retiens mon souffle,
So I hold my breath,
Donc, je retiens mon souffle,
So I hold my breath,
Donc, je retiens mon souffle,
Hold my breath.
Retiens mon souffle.

Wanna move away from the pressure, sllipping over me,
Tu veux éloigner de la pression, sllipping sur moi,
Wanna ignore the feeling that I'm not where I'm supposed to be.
Tu veux ignorer le sentiment que je ne suis pas là où je suis censé être.
X3
X3

Wanna move away from the pressure, sllipping over me,
Veux s'éloigner de la pression, au-dessus de sllipping moi,
Wanna move away from the feeling that I'm not where I'm supposed to be.
Tu veux abandonner le sentiment que je ne suis pas là où je suis censé être.
X2
X2

Wanna move away from the pressure, sllipping over me,
Tu veux éloigner de la pression, sllipping sur moi,
Wanna move away from the feeling.
Tu veux éloigner du sentiment.
X2
X2


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P