Paroles de chanson et traduction Ella Fitzgerald - Anything Goes

Times have changed
Les temps ont changé
And we've often rewound the clock
Et nous avons souvent rembobinée l'horloge
Since the Puritans got a shock
Étant donné que les puritains ont eu un choc
When they landed on Plymouth Rock.
Quand ils ont atterri sur Plymouth Rock.
If today, any shock they should try to stem,
Si aujourd'hui, tout choc, ils devraient essayer d'endiguer,
'Stead of landing on Plymouth Rock,
"Stead d'atterrir sur Plymouth Rock,
Plymouth Rock would land on them.
Plymouth Rock allait atterrir sur eux.

In olden days a glimpse of stocking
Dans les temps anciens un aperçu de stockage
Was looked on as something shocking
Était considéré comme quelque chose de choquant
Now heaven knows, anything
Maintenant, Dieu sait quoi que ce soit
Goes
Goes

Good authors too who once knew better words
Trop bons auteurs qui ont déjà connu de meilleurs mots
Now only use four letter words writing
Maintenant seulement utiliser quatre mots de lettre à écrire
Prose
Prose
Anything goes
Tout est permis

The world has gone mad today
Le monde est devenu fou aujourd'hui
And good's bad today
Et aujourd'hui, mauvaise bonne
And black's white today
Et aujourd'hui, blanc noir de
And
Et
Day's night today
Nuit de la journée d'aujourd'hui
When most guys today that women prize today
Quand la plupart des gens aujourd'hui que les femmes prix aujourd'hui
Are just silly gigolos
Ne sont que des bêtises gigolos

So though I'm
Donc, si je suis
Not a great romancer
Pas un grand romancier
I know that you're bound to answer
Je sais que vous êtes tenu de répondre à
When I propose, anything goes
Lorsque je propose, tout est permis


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P