Paroles de chanson et traduction Elton John - Piano Man

Lyrics for: Piano Man
Lyrics for: Piano Man
It's nine o'clock on a saturday
Il est neuf heures un samedi
the regular crowd shuffles in
les remaniements réguliers dans la foule
There's an old man sitting next to me
Il ya un vieil homme assis à côté de moi
making love to his tonic and gin
faire l'amour avec son tonique et le gin
He says, son can you play me a memory
Dit-il, le fils peut tu me joues un mémoire
I'm not really sure how it goes
Je ne suis pas vraiment sûr de savoir comment il va
But it's sad and it's sweet
Mais c'est triste et c'est doux
and I knew it complete
et je savais que compléter
When I wore a younger man's clothes
Quand je portais les vêtements d'un jeune homme
Sing us a song, you're the piano man
Chantez-nous une chanson, vous êtes l'homme au piano
Sing us a song tonight
Chantez-nous une chanson ce soir
Well we're all in the mood for a melody
Eh bien, nous sommes tous dans la bonne humeur pour une mélodie
and you've got us feeling alright
Et vous avez-nous sentez bien
Now John at the bar is a friend of mine
Maintenant John au bar est un de mes amis
he gets me my drinks for free
il me fait mes boissons gratuitement
and he's quick with a joke or to light up your smoke
et il est rapide avec une blague ou pour illuminer votre fumée
but there's someplace that he'd rather be
mais il ya un endroit qu'il préfère être
He says, Bill I believe this is killing me
Dit-il, je crois que le projet de loi ça me tue
As a smile ran away from his face
Comme un sourire s'enfuit de son visage
Well i'm sure that I could be a movie star
Eh bien, je suis sûr que je pourrais être une star de cinéma
if I could get out of this place
si je pouvais sortir de cet endroit
Sing us a song, you're the piano man
Chantez-nous une chanson, vous êtes l'homme au piano
Sing us a song tonight
Chantez-nous une chanson ce soir
well were all in the mood for a melody
et étaient tous dans la bonne humeur pour une mélodie
and you've got us feeling all right
et que vous avez obtenu nous sentir tout droit
Now Paul is a real estate novelist
Maintenant, Paul est un romancier immobilier
who never had time for a wife
qui n'a jamais eu le temps pour une femme
and he's talking to Davy who's still in the Navy
et il parle à Davy, qui est toujours dans la Marine
and probably will be for life
et le sera probablement pour la vie

And the waitress is practicing politics
Et la serveuse est faire de la politique
as the buisnessmen slowly get stoned
que les buisnessmen lentement se défoncer
yes they're sharing a drink they call loneliness
oui ils partagent une boisson qu'ils appellent la solitude
but its better than drinking alone
mais c'est mieux que de boire seul
Sing us a song, you're the piano man
Chantez-nous une chanson, vous êtes l'homme au piano
Sing us a song tonight
Chantez-nous une chanson ce soir
well we're all in the mood for a melody
bien que nous sommes tous dans la bonne humeur pour une mélodie
and you've got us feeling alright
Et vous avez-nous sentez bien
It's a pretty good crowd for a saturday
C'est une foule assez bon pour un samedi
and the manager gives me a smile
et le directeur me donne le sourire
'cause he knows that it's me they've been coming to see
Parce qu'il sait que c'est moi qu'ils ont été à venir pour voir
to forget about life for a while
pour oublier la vie pendant un certain temps
And the piano sounds like a carnival
Et le piano sonne comme un carnaval
and the micrphone smells like a beer
et le Micrphone sent comme une bière
and they sit at the bar and put bread in my jar
et ils sont assis au bar et mettre du pain dans mon bocal
and say, man what are you doing here?
et dire que l'homme que fais-tu ici?
Sing us a song, you're the piano man
Chantez-nous une chanson, vous êtes l'homme au piano
Sing us a song tonight
Chantez-nous une chanson ce soir
well we're all in the mood for a melody
bien que nous sommes tous dans la bonne humeur pour une mélodie
and you've got us feeling alright
et vous avez obtenu nous sentez bien


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P