Let's snap our fingers clap our hands
Nous allons claquer des doigts tape des mains
Down by the riverside, down by the riverside, down by the riverside
Down by the riverside, par la rivière, par le bord de la rivière
Let's give 'em what the song demands
Donnons-leur ce que la chanson exige
Down by the riverside, down by the riverside
Down by the riverside, Down By The Riverside
We'll hear them playing keep that beat
Nous allons les entendre jouer garder ce rythme
Down by the riverside, down by the riverside, down by the riverside
Down by the riverside, par la rivière, par le bord de la rivière
Let's get together what a treat
Réunissons-nous quel régal
Down by the riverside, down by the riverside
Down by the riverside, Down By The Riverside
Strike up the band, start the parade
Strike up the band, démarrer le défilé
Don't let that grand old rhythm fade
Ne laissez pas cela se fanent rythme grand vieux
Just play that drum, play that number
Il suffit de jouer ce tambour, jouer ce nombre
When the saints come marchin' in
Quand les saints viennent marchin 'dans
Shake tambourines, play that cornet
Secouez tambours, jouer ce cornet
Crank up that horn you won't forget
Montez cette corne que vous n'oublierez pas
Your heart will hum to that number
Votre coeur va fredonner à ce numéro
When the saints come marchin' in
Quand les saints viennent marchin 'dans
The cymbals clang, just pound that beat
Le cliquetis des cymbales, tout livre qui a battu
Sounds like a hundred marching feet
On dirait une centaine de mètres de marche
It's fun to join in that number
C'est amusant de se joindre à ce numéro
When the saints come marchin' in
Quand les saints viennent marchin 'dans
See banners wave, oh hear that ring
Voir vague bannières, oh entendre que l'anneau
We all feel prouder than a king
Nous nous sentons tous plus fier qu'un roi
'Cause everyone, everyone loves that number
Parce que tout le monde, tout le monde aime ce nombre
When the saints come marchin' in
Quand les saints viennent marchin 'dans