Known only to him are the great hidden secrets
Connu de lui seul sont les grands secrets cachés
I'll fear not the darkness when my flame shall dim
Je ne crains pas l'obscurité quand ma flamme doit dim
I know not what the future holds
Je sais pas ce que l'avenir nous réserve
But I know who holds the future
Mais je sais qui détient l'avenir
It's a secret known only to Him
C'est un secret connu seulement de lui
In this world of fear and doubt
Dans ce monde de peur et de doute
On my knees I ask the question
Sur mes genoux je pose la question
Why a lonely, heavy cross I must bear
Pourquoi un solitaire, lourde croix, je dois porter
Then he tells me in my prayer
Puis il me dit dans ma prière
It's because I am trustworthy
C'est parce que je suis digne de confiance
He gives me strength far more than my share
Il me donne la force beaucoup plus que ma part
Known only to him are the great hidden secrets
Connu de lui seul sont les grands secrets cachés
I'll fear not the darkness when my flame shall dim
Je ne crains pas l'obscurité quand ma flamme doit dim
I know not what the future holds
Je sais pas ce que l'avenir nous réserve
But I know who holds the future
Mais je sais qui détient l'avenir
It's a secret known only to Him
C'est un secret connu seulement de lui